О законе: Принят 17 декабря 2025 года. Устанавливает правовые основы всеобщего медицинского страхования в РА. С 2026 года взносы становятся обязательными для ИП и сотрудников. На этой странице представлен полный перевод текста на русский язык.
Перевод подготовлен командой ELCG.
ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ
Принят 17 декабря 2025 года
О ВСЕОБЩЕМ МЕДИЦИНСКОМ СТРАХОВАНИИ
Статья 1. Предмет регулирования Закона
Статья 2. Основные понятия, используемые в Законе
Статья 3. Общая характеристика всеобщего медицинского страхования
Статья 4. Страховой случай
Статья 5. Порядок и условия предоставления страхового пакета, а также услуги медицинской помощи и обслуживания, предоставляемые незастрахованным лицам
Статья 6. Свидетельство всеобщего медицинского страхования
Статья 7. Услуги медицинской помощи и обслуживания, включаемые в страховой пакет
Статья 8. Расходы групп услуг медицинской помощи и обслуживания страхового пакета, подлежащие полному или частичному возмещению
Статья 9. Лекарства, включаемые в страховой пакет с целью внебольничного непрерывного (диспансерного) контроля (наблюдения) хронических заболеваний и состояний
Статья 10. Расходы на лекарства страхового пакета, подлежащие полному или частичному возмещению
ЗАСТРАХОВАННЫЕ ЛИЦА, СТРАХОВОЙ ВЗНОС, ПОРЯДОК ЕГО УПЛАТЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Статья 11. Лица, подлежащие всеобщему медицинскому страхованию
Статья 12. Основания возникновения и прекращения статуса застрахованного лица, их сроки, основания приобретения и прекращения статуса плательщика или неплательщика страхового взноса, их сроки
Статья 13. Ставка взноса всеобщего медицинского страхования, принципы расчета страхового взноса и расходов на всеобщее медицинское страхование
Статья 14. База для расчета взносов всеобщего медицинского страхования, отчетный период, размер и сроки уплаты страхового взноса
Статья 15. Обязанности плательщиков взносов всеобщего медицинского страхования по расчету, учету и перечислению (взиманию) страховых взносов
Статья 16. Ответственность плательщиков взносов всеобщего медицинского страхования
Статья 17. Понятие бонуса, его расчет и использование
Статья 18. Права и обязанности застрахованных лиц
Статья 19. Договоры, заключаемые между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, между Фондом и аптеками
Статья 20. Права и обязанности лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, заключивших договор с Фондом
Статья 21. Права и обязанности аптек, заключивших договор с Фондом
Статья 22. Отказ в выплате страхового возмещения или его уменьшение
Статья 23. Переход права требования возмещения вреда от застрахованного лица к Фонду
Статья 24. Регистр
Статья 25. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования
Статья 26. Сохранение сведений, включая конфиденциальные сведения, в сфере всеобщего медицинского страхования и пределы их передачи
ГЛАВА 6
ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И БЮДЖЕТ ФОНДА
Статья 27. Правовой статус Фонда
Статья 28. Полномочия Фонда
Статья 29. Органы Фонда
Статья 30. Совет попечителей
Статья 31. Генеральный директор
Статья 32. Исполнительная комиссия, осуществляющая стратегическое планирование, управление рисками и контроль процесса всеобщего медицинского страхования
Статья 33. Бюджет Фонда и требования, предъявляемые к финансовой деятельности
Статья 34. Бюджетные расходы Фонда
Статья 35. Резервный фонд бюджета Фонда
Статья 36. Валюта сделок Фонда
Статья 37. Бухгалтерский учет, аудит и отчетность Фонда
Статья 38. Государственное бюджетное финансирование всеобщего медицинского страхования
ГЛАВА 8
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ И РАЗРЕШЕНИЯ ЖАЛОБ-ТРЕБОВАНИЙ, ПРЕДЪЯВЛЕННЫХ ЗАСТРАХОВАННЫМ ЛИЦОМ ПРОТИВ ФОНДА
Статья 39. Общий порядок рассмотрения жалоб-требований
Статья 40. Срок обжалования
Статья 41. Требования, предъявляемые к жалобе
Статья 42. Порядок рассмотрения и результаты обсуждения жалобы
Статья 43. Уведомления
Статья 44. Обязательное примирение
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Заключительная часть
Статья 45.
Статья 46. Переходные положения
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Цель Закона о всеобщем медицинском страховании
Целью настоящего Закона является обеспечение организационных механизмов, необходимых для эффективной реализации конституционного права человека на охрану здоровья, устойчивости системы здравоохранения Республики Армения, улучшение показателей здоровья населения и иных связанных с этим показателей, а также снижение уровней заболеваемости и смертности, содействие формированию среды социальной солидарности в Республике Армения, способствование удовлетворению потребностей населения в здравоохранении, повышение степени доступности услуг медицинской помощи и обслуживания, в том числе финансовой доступности, и улучшение их качества.
Статья 1. Предмет регулирования Закона
1. Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с внедрением и функционированием системы всеобщего медицинского страхования в Республике Армения, устанавливая:
- права, обязанности и ответственность застрахованных лиц, а также юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, вовлеченных в систему всеобщего медицинского страхования;
- перечень услуг страхового пакета;
- размер страхового взноса, порядок и условия его уплаты;
- гарантии предоставления медицинской помощи и обслуживания незастрахованным лицам;
-ьтребования, предъявляемые к деятельности регистра всеобщего медицинского страхования;
- порядок создания и рамки функций Фонда всеобщего медицинского страхования;
- полномочия компетентных государственных органов в сфере всеобщего медицинского страхования;
- порядок рассмотрения и разрешения жалоб, подаваемых застрахованными лицами;
- а также иные отношения, связанные со всеобщим медицинским страхованием.
2. В случае противоречия между нормами международных договоров, ратифицированных Республикой Армения, и нормами настоящего Закона, применяются нормы международных договоров.
3. В рамках обязательного страхования ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств (ОСАГО), расходы, связанные с вредом, причиненным здоровью потерпевшего, возмещаются в соответствии с законодательством Республики Армения об обязательном страховании ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств, и не подлежат возмещению согласно настоящему Закону.
Статья 2. Основные понятия, используемые в Законе
1. В настоящем Законе используются следующие основные понятия:
1) всеобщее медицинское страхование — совокупность мероприятий, осуществляемых в соответствии с настоящим Законом, которая при наступлении страхового случая гарантирует застрахованному лицу полное или частичное возмещение стоимости услуг медицинской помощи и обслуживания или лекарственных средств, включенных в страховой пакет согласно настоящему Закону;
2) страховой пакет — определенные в соответствии с настоящим Законом услуги медицинской помощи и обслуживания или лекарственные средства, подлежащие полному или частичному возмещению;
3) страховой взнос — обязательный платеж, уплачиваемый в государственный бюджет Республики Армения в соответствии с законом в целях пользования страховым пакетом в рамках всеобщего медицинского страхования;
4) застрахованное лицо — физическое лицо, включенное в одну из групп населения, установленных частью 2 статьи 11 настоящего Закона, которое на момент наступления страхового случая имеет предусмотренный законом статус в регистре всеобщего медицинского страхования;
5) плательщик страхового взноса — физическое лицо, уплачивающее страховой взнос в соответствии с настоящим Законом;
6) неплательщик страхового взноса — застрахованное лицо, в пользу которого страховой взнос, в соответствии с настоящим Законом, уплачивает государство;
7) незастрахованное лицо — лицо, не включенное в группы населения, предусмотренные пунктами 1-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, и не имеющее страхового пакета всеобщего медицинского страхования;
8) страховой случай — обращение застрахованного лица к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, в соответствии с требованиями настоящего Закона, в связи с соответствующими заболеваниями или состояниями, включая их профилактику, а также в иных ситуациях, требующих получения медицинской помощи и обслуживания, либо обращение в аптеку в целях приобретения лекарств в соответствии с настоящим Законом;
9) страховое возмещение — платеж, осуществляемый Фондом всеобщего медицинского страхования лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или аптеке за предоставление застрахованному лицу страхового пакета в соответствии с требованиями настоящего Закона;
10) Фонд всеобщего медицинского страхования (далее — Фонд) — основанная государством некоммерческая организация, осуществляющая функции, предусмотренные законодательством Республики Армения;
11) регистр всеобщего медицинского страхования (далее — Регистр) — электронная база данных, содержащая персональные и неперсональные данные, необходимые для надлежащей реализации всеобщего медицинского страхования;
12) свидетельство всеобщего медицинского страхования — совокупность сведений, ведущихся в электронном виде в Регистре под номером застрахованного лица и включающих обязательные реквизиты, относящиеся к нему в соответствии с настоящим Законом;
13) доплата (соплатеж) — сумма, подлежащая обязательной уплате застрахованным лицом лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или аптеке в случаях, предусмотренных настоящим Законом, в размере отрицательной разницы между ценой услуг медицинской помощи и обслуживания или лекарств, предоставляемых в рамках страхового пакета, и установленным максимальным размером возмещения за них;
14) профилактическая услуга — услуги медицинской помощи и обслуживания, предоставляемые лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, прохождение которых с установленной законодательством Республики Армения периодичностью (либо нахождение в очереди на их прохождение в соответствии с настоящим Законом) является предварительным условием для пользования страховым пакетом, независимо от обстоятельств уплаты страхового взноса в установленном законом порядке;
15) лицо, осуществляющее медицинскую помощь и обслуживание — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющий соответствующую лицензию на оказание медицинской помощи и обслуживания;
16) лекарство — понятие используется в значении, применяемом в Законе «О лекарственных средствах»;
17) аптека — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, имеющий лицензию на аптечную деятельность;
18) рецепт — понятие используется в значении, применяемом в Законе «О лекарственных средствах»;
19) минимальный объем медицинской помощи и обслуживания — определяемые Правительством услуги медицинской помощи и обслуживания для лиц, являющихся гражданами Республики Армения, подлежащие возмещению государством и гарантирующие выполнение взятого на себя государством обязательства по обеспечению права каждого на охрану здоровья;
20) дополнительные услуги медицинской помощи и обслуживания — определяемые Правительством услуги медицинской помощи и обслуживания для лиц, являющихся гражданами Республики Армения, подлежащие возмещению государством помимо минимального объема медицинской помощи и обслуживания, которые предоставляются только в случаях, обусловленных предусмотренным Правительством состоянием или статусом, и гарантируют выполнение взятого на себя государством обязательства по обеспечению их права на охрану здоровья;
21) направление — документ, заполняемый в электронном порядке врачом, за которым Уполномоченным органом закреплено такое полномочие, в целях получения соответствующей услуги медицинской помощи и обслуживания;
22) взаимосвязанное лицо — определенное плательщиком страхового взноса лицо: отец, мать, супруг(а), ребенок, усыновитель, усыновленный, опекун, подопечный, не имеющий статуса принадлежности к какой-либо из групп населения, предусмотренных пунктами 1-14 части 2 статьи 11 настоящего Закона;
23) член семьи — отец, мать, супруг(а), ребенок, усыновитель, усыновленный;
24) налоговый агент — используется в значении, применяемом в Налоговом кодексе Республики Армения;
25) налоговый орган — используется в значении, применяемом в Налоговом кодексе Республики Армения;
26) конфликт интересов — ситуация, при которой частные интересы лица, занимающего должность в органе Фонда, а также члена совета попечителей Фонда (далее — Совет попечителей), либо интересы, обусловленные должностью, занимаемой в органе государственной власти или в органах юридического лица, влияют или могут повлиять на беспристрастное и объективное исполнение им своих полномочий (функций), обусловленных должностью в органе Фонда;
27) добровольное медицинское страхование — вид страхования в соответствии с Законом «О страховании и страховой деятельности»;
28) Уполномоченный орган — уполномоченный орган государственного управления Республики Армения в области здравоохранения;
29) заработная плата — заработная плата и приравненные к ней платежи в соответствии с Законом «О накопительных пенсиях», перечень которых установлен совместным приказом уполномоченного органа государственного управления в области финансов, уполномоченного органа государственного управления в области труда и социальных вопросов и налогового органа;
30) резидент Республики Армения — лицо, которое в течение двенадцати месяцев, предшествующих дню страхования, фактически находилось в Республике Армения 183 и более дней; при этом полными днями фактического нахождения в Республике Армения считаются также дни прибытия в Республику Армения и убытия из Республики Армения, независимо от количества часов фактического нахождения физического лица в Республике Армения в течение этих дней. Расчет дней, установленных настоящим пунктом, производится по состоянию на последний день каждого месяца на основании информации, предоставленной Фонду уполномоченным органом государственного управления в области пограничного контроля;
31) день страхования — день регистрации лица в Регистре;
32) индивидуальный счет страхового взноса — открытый в Регистре в соответствии с номером свидетельства застрахованного лица индивидуальный счет, на котором отражаются рассчитанный размер страхового взноса лица и его взаимосвязанного лица, уплаченный размер, их разница и иные данные, предусмотренные законодательством;
33) лица, занимающиеся индивидуальной сельскохозяйственной деятельностью — лицо, занимающееся производством сельскохозяйственной продукции, а также упаковкой, расфасовкой, складированием, транспортировкой, реализацией собственной продукции либо выполнением связанных с этим работ или оказанием услуг, доход которого получен исключительно в результате деятельности, указанной в настоящем пункте;
34) статус — принадлежность лица к определенной группе населения, определенной законодательством Республики Армения, которая приобретается и прекращается в соответствии с требованиями законодательства Республики Армения и в силу которой лицо обладает совокупностью прав и обязанностей, определенных законодательством;
35) состояние — особое физиологическое или временное непатологическое положение организма человека.
ГЛАВА 2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВСЕОБЩЕГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ, СТРАХОВОЙ ПАКЕТ И ПОРЯДОК И УСЛОВИЯ ЕГО ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ, ПОРЯДОК ВКЛЮЧЕНИЯ УСЛУГ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ И ОБСЛУЖИВАНИЯ, ЛЕКАРСТВ В СТРАХОВОЙ ПАКЕТ
Статья 3. Общая характеристика всеобщего медицинского страхования
1. Всеобщее медицинское страхование является обязательным страхованием, представляющим собой вид страхования иного, чем страхование жизни (страхование не жизни). Отношения, связанные со всеобщим медицинским страхованием, регулируются настоящим Законом, иными законами и правовыми актами, регулирующими сферу всеобщего медицинского страхования.
2. Объектом всеобщего медицинского страхования является не противоречащий законодательству Республики Армения имущественный интерес застрахованного лица, обусловленный полным или частичным возмещением стоимости предоставления услуг медицинской помощи и обслуживания или лекарств, включенных в страховой пакет, в случае наступления страхового случая.
3. Предусмотренный настоящим Законом страховой пакет предоставляется на территории Республики Армения, и территорией всеобщего медицинского страхования, предусмотренного настоящим Законом, является Республика Армения.
4. Настоящий Закон распространяется на граждан Республики Армения, а также на иностранцев в порядке, предусмотренном законом. Настоящий Закон не распространяется на иностранцев, находящихся в Республике Армения с целью работы в дипломатических представительствах иностранных государств, консульских учреждениях, а также в международных организациях или их представительствах, и на членов их семей, отношения которых, связанные с охраной здоровья, регулируются международными договорами Республики Армения.
5. Настоящий Закон не ограничивает право застрахованного лица на получение возмещения расходов на услуги медицинской помощи и обслуживания, лекарства, включенные в страховой пакет, в рамках добровольного медицинского страхования, установленного законодательством Республики Армения.
Статья 4. Страховой случай
1. В смысле настоящего Закона страховым случаем является исключительно обращение к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или в аптеку, заключившим соответствующий договор с Фондом.
2. Фонд обязан размещать на своем официальном веб-сайте исчерпывающие данные о лицах, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, и аптеках, заключивших соответствующий договор с Фондом (наименование, место деятельности, лицензия, номер телефона, адрес электронной почты, перечень медицинских услуг, предусмотренных страховым пакетом, предоставляемым по договорам, заключенным в соответствии с настоящим Законом, общепринятые (генерические) названия лекарств), обеспечивая доступность этих данных для лиц с инвалидностью.
3. В смысле настоящего Закона страховым случаем не являются:
1) обращение к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или в аптеку, не заключившим соответствующий договор с Фондом, за исключением случаев обращения военнослужащих и граждан, получивших ранения, травмы, обусловленные военным или чрезвычайным положением, к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или в аптеку, не заключившим соответствующий договор;
2) обращение для получения услуг медицинской помощи и обслуживания или приобретения лекарств, не включенных в страховой пакет;
3) обращение к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, по собственной инициативе без наличия направления, выданного в порядке, установленном законодательством Республики Армения (иного документа, установленного законодательством Республики Армения), или обращение в аптеку без рецепта, предусмотренного в порядке, установленном законодательством Республики Армения, за исключением случаев, предусмотренных законом.
Статья 5. Порядок и условия предоставления страхового пакета, а также услуги медицинской помощи и обслуживания, предоставляемые незастрахованным лицам
1. Услуги медицинской помощи и обслуживания, лекарства (общее название), включенные в страховой пакет, могут различаться исключительно особенностями, связанными с возрастом, полом и состоянием или статусом застрахованных лиц.
2. Предварительным условием пользования страховым пакетом застрахованного лица является получение профилактической услуги или нахождение в очереди на получение услуги в порядке, установленном Уполномоченным органом.
3. Профилактические услуги включены в страховой пакет и подлежат возмещению в порядке, установленном законодательством Республики Армения.
4. Получение профилактической услуги не является предварительным условием для предоставления услуг скорой и неотложной медицинской помощи и обслуживания в рамках всеобщего медицинского страхования.
5. Порядок, условия осуществления профилактической услуги, а также особенности профилактической услуги в случае пациентов, имеющих трудности с передвижением и инвалидность, устанавливает Уполномоченный орган.
6. Включенные в страховой пакет застрахованного лица:
1) услуги первичной охраны здоровья предоставляются лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, после идентификации личности посредством свидетельства всеобщего медицинского страхования или документа, удостоверяющего личность;
2) иные услуги внебольничной (амбулаторной) медицинской помощи и обслуживания и больничные (стационарные) услуги предоставляются лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, после идентификации личности посредством свидетельства всеобщего медицинского страхования или документа, удостоверяющего личность, на основании направления, выданного в порядке, установленном законодательством Республики Армения (иного документа, установленного законодательством Республики Армения);
3) лекарства предоставляются аптекой на основании рецепта, выданного в соответствии с формой, установленной Правительством, после идентификации личности посредством свидетельства всеобщего медицинского страхования или документа, удостоверяющего личность.
7. Процедуру пользования страховым пакетом устанавливает Уполномоченный орган.
8. Возмещение расходов на услуги медицинской помощи и обслуживания, лекарства, не включенные в страховой пакет, производится за счет собственных средств застрахованного лица или из иных не запрещенных законом источников.
9. Для незастрахованных лиц устанавливается минимальный объем услуг медицинской помощи и обслуживания. В дополнение к услугам, включенным в минимальный объем, в соответствии с настоящим Законом незастрахованным лицам могут предоставляться также дополнительные услуги только в период наличия определенного состояния или статуса. Минимальный объем услуг медицинской помощи и обслуживания и дополнительные услуги, порядок и условия пользования ими, а также перечни групп населения, имеющих право пользоваться ими, их состояний и статусов устанавливает Правительство.
10. За исключением услуг скорой и неотложной медицинской помощи и обслуживания, в случае ограниченности пропускной способности соответствующей службы лица, осуществляющего медицинскую помощь и обслуживание, для застрахованных лиц может применяться постановка в очередь на срок не более шести месяцев в порядке, установленном Уполномоченным органом.
11. В случае истечения срока постановки в очередь, установленного согласно части 10 настоящей статьи, застрахованное лицо имеет право обратиться к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, не заключившему договор с Фондом, предоставленная которым услуга медицинской помощи и обслуживания подлежит возмещению Фондом в размере цены данной услуги медицинской помощи и обслуживания, включенной в страховой пакет.
12. Возмещение расходов на услуги скорой и неотложной медицинской помощи и обслуживания, предоставленные лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, не заключившим соответствующий договор с Фондом, а также на услуги медицинской помощи и обслуживания, предоставленные лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, не заключившим договор, на основании истечения срока постановки в очередь, осуществляется в порядке, установленном Советом попечителей.
Статья 6. Свидетельство всеобщего медицинского страхования
1. Свидетельство всеобщего медицинского страхования включает следующие данные:
1) номер свидетельства или номер общественных услуг;
2) фотографию, имя, фамилию, отчество, день, месяц, год рождения застрахованного лица;
3) наименование и местонахождение, номер телефона, адрес официального веб-сайта Фонда;
4) день, месяц, год получения статуса застрахованного, срок действия свидетельства (при наличии).
2. После регистрации в Регистре и активации свидетельства всеобщего медицинского страхования застрахованное лицо информируется Фондом о своих правах и обязанностях в порядке, установленном Уполномоченным органом. Форму свидетельства всеобщего медицинского страхования, порядок его заполнения и активации, а также порядок предоставления в виде пластиковой карты устанавливает Уполномоченный орган.
3. Лица, не достигшие 16 лет, активируют свидетельство всеобщего медицинского страхования через законных представителей, а лица с инвалидностью активируют свое свидетельство лично, либо через законных представителей, либо через контактное лицо, предусмотренное Законом «О медицинской помощи и обслуживании населения».
4. В случае утраты свидетельства всеобщего медицинского страхования в виде пластиковой карты или его непригодности для использования, его дубликат предоставляется за плату в порядке, установленном Уполномоченным органом.
5. Порядок заполнения данных, предусмотренных настоящим Законом, в свидетельстве всеобщего медицинского страхования, распределения и предоставления свидетельств устанавливает Уполномоченный орган.
Статья 7. Услуги медицинской помощи и обслуживания, включаемые в страховой пакет
1. В страховой пакет включаются доступные на территории Республики Армения услуги медицинской помощи и обслуживания, направленные на профилактику, лечение и постоянный контроль (наблюдение) заболеваний и состояний, являющихся, согласно официальной статистике, основной причиной заболеваемости, смертности или инвалидности населения в Республике Армения. Перечень заболеваний и состояний, установленных настоящей частью, утверждает Правительство.
2. Услуги медицинской помощи и обслуживания, подлежащие страховому возмещению, предоставляются застрахованным лицам в соответствии со стандартами, регламентами (протоколами) и руководствами, утвержденными Уполномоченным органом. Порядок формирования страхового пакета, внесения в него изменений и дополнений, перечни включенных в него подлежащих возмещению (в том числе с доплатой) услуг медицинской помощи и обслуживания, лекарств (общее название) утверждает Правительство.
3. Перечень включенных в страховой пакет подлежащих возмещению (в том числе с доплатой) услуг медицинской помощи и обслуживания, включенных в него лекарств (общее название) может быть изменен или дополнен Правительством в соответствии с порядком, установленным пунктом 2 настоящей статьи, принимая за основу одновременное наличие следующих обстоятельств:
1) предлагаемые услуги являются экономически эффективными и обеспечивают сокращение длительности лечения, сроков выздоровления или послеоперационного восстановления, сокращение количества необходимых посещений после предоставления услуги медицинской помощи и обслуживания, сокращение длительности временной нетрудоспособности, сокращение количества подлежащих использованию лекарств;
2) доступность предлагаемой услуги в плановых случаях возможно обеспечить, не превышая максимальный срок ожидания (очереди) в два месяца;
3) максимальная цена возмещения предлагаемой услуги не превышает двукратный размер цены возмещения эквивалентной услуги.
Статья 8. Расходы групп услуг медицинской помощи и обслуживания страхового пакета, подлежащие полному или частичному возмещению
1. Предусмотренному настоящим Законом страховому возмещению подлежат следующие расходы групп услуг медицинской помощи и обслуживания:
1) расходы на проведение исследований и консультаций, предоставляемых с целью профилактики, раннего выявления и диагностики заболеваний или состояний, а также на проведение вакцинации в соответствии с национальным календарем прививок, установленным Законом «Об общественном здравоохранении»;
2) расходы на лекарства, лабораторные и инструментальные исследования, консультации специалистов, операции, хирургические и фиксирующие средства, иные медицинские вмешательства, в том числе физиотерапевтические, использование кислорода и иных применяемых в медицине газов, послеоперационные мероприятия и консультации, больничную палату, обеспечение ухода за пациентом средним и младшим медицинским персоналом, предоставляемые с целью лечения в больничных (стационарных) или внебольничных (амбулаторных) условиях;
3) расходы на организацию неотложной перевозки пациентов воздушным транспортом или иными транспортными средствами, предназначенными для перевозки в рамках скорой медицинской помощи и обслуживания, а также расходы на перевозку пациентов к лицу, осуществляющему специализированную медицинскую помощь и обслуживание;
4) расходы на лекарства, лабораторные и инструментальные исследования, консультации специалистов, иные медицинские вмешательства, в том числе физиотерапевтические, предоставляемые с целью внебольничного непрерывного (диспансерного) контроля (наблюдения) хронических заболеваний и состояний;
5) расходы на протезы конечностей, суставов, органов, металлические конструкции.
2. Для отдельных услуг медицинской помощи и обслуживания, включенных в страховой пакет, предоставления отдельных лекарств при их оказании, проведения исследований, обеспечения питанием, жильем устанавливается частичное возмещение с применением доплаты (соплатежа), которая имеет целью:
1) возместить разницу между размерами страхового возмещения и рассчитанными расходами на данную услугу медицинской помощи и обслуживания;
2) сдерживать объемы необоснованного потребления отдельных услуг медицинской помощи и обслуживания.
3. Порядок страхового возмещения расходов на услуги медицинской помощи и обслуживания утверждает Правительство.
4. Размеры страхового возмещения и доплат (соплатежей) за расходы на услуги медицинской помощи и обслуживания устанавливает Совет попечителей Фонда (далее — Совет попечителей) в соответствии с ценой услуги, рассчитанной на основе методологии, утвержденной Правительством, или нормативом расходов.
5. Размеры доплат (соплатежей), установленные для услуг медицинской помощи и обслуживания в соответствии с частью 4 настоящей статьи, не могут превышать двукратный размер цены услуг медицинской помощи и обслуживания.
6. Размер доплаты (соплатежа), расходы, подлежащие страховому возмещению, подлежат обязательному опубликованию Фондом на официальном веб-сайте Фонда не менее чем за один месяц до введения в действие.
Статья 9. Лекарства, включаемые в страховой пакет с целью внебольничного непрерывного (диспансерного) контроля (наблюдения) хронических заболеваний и состояний
1. Страховой пакет включает лекарства (по общему названию), предоставляемые застрахованному лицу с целью непрерывного (диспансерного) контроля (наблюдения) во внебольничных условиях хронических заболеваний и состояний, являющихся, согласно официальной статистике, основной причиной заболеваемости, смертности или инвалидности населения в Республике Армения. Перечень заболеваний и состояний, установленных настоящей частью, утверждает Правительство.
2. Изменения и дополнения перечня лекарств, предоставляемых во внебольничных условиях и включаемых в страховой пакет, осуществляются в порядке, установленном Правительством, принимая за основу одновременное наличие следующих обстоятельств:
1) предлагаемые лекарства являются экономически эффективными и обеспечивают сокращение длительности лечения, сроков выздоровления или послеоперационного восстановления, сокращение количества необходимых посещений к лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, после предоставления услуги медицинской помощи и обслуживания, сокращение длительности временной нетрудоспособности, сокращение количества подлежащих использованию лекарств;
2) доступность предлагаемого лекарства обеспечена на всей территории Республики Армения для всех застрахованных лиц, имеющих данное хроническое заболевание или состояние;
3) цена возмещения предлагаемого лекарства не превышает максимальный размер возмещения, рассчитанный для эквивалентного лекарства, более чем на пятьдесят процентов;
4) цены на лекарства, включенные в страховой пакет, подвергаются государственному регулированию в соответствии с требованиями Закона «О лекарственных средствах».
Статья 10. Расходы на лекарства страхового пакета, подлежащие полному или частичному возмещению
1. Порядок страхового возмещения расходов на лекарства утверждает Правительство.
2. Цены возмещения лекарств и максимальные размеры возмещения устанавливает Совет попечителей на основе методологии, утвержденной Правительством.
3. Для лекарства, подлежащего страховому возмещению, возмещение предоставляется в размере цены возмещения, рассчитанной для лекарства, но не более максимального размера возмещения, установленного для данного лекарства в соответствии с Законом «О лекарственных средствах».
4. Разницу, превышающую установленный максимальный размер возмещения, которая не превышает пятидесяти процентов установленного максимального размера возмещения, в качестве доплаты (соплатежа) оплачивает застрахованное лицо за счет собственных или иных средств. Лекарство, имеющее цену возмещения, превышающую установленный максимальный размер возмещения в два раза, не подлежит включению в перечень возмещаемых лекарств для расчета.
5. Для застрахованных лиц, проходящих лечение у лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, предоставляющих больничные и внебольничные медицинские услуги медицинской помощи и обслуживания, расходы на лекарства возмещаются в рамках цены, установленной для услуги медицинской помощи и обслуживания, подлежащей страховому возмещению.
6. Отношения, связанные с возмещением лекарств, подлежащих страховому возмещению, и не урегулированные настоящим Законом, регулируются в соответствии с Законом «О лекарственных средствах».
ГЛАВА 3
ЗАСТРАХОВАННЫЕ ЛИЦА, СТРАХОВОЙ ВЗНОС, ПОРЯДОК ЕГО УПЛАТЫ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Статья 11. Лица, подлежащие всеобщему медицинскому страхованию
1. Всеобщему медицинскому страхованию подлежат:
1) граждане Республики Армения, включенные в группы населения, установленные частью 2 настоящей статьи;
2) иностранцы, имеющие право на проживание в Республике Армения (имеющие статус проживания, предусмотренный законом), включенные в группы населения, установленные пунктами 11, 12, 14 и 15 части 2 настоящей статьи. Настоящий пункт не распространяется на беженцев и лиц, ищущих убежище, и членов их семей.
2. Требование о наличии всеобщего медицинского страхования распространяется на следующие группы населения:
1) граждане и резиденты Республики Армения в возрасте до 18 лет, лица в возрасте 18-23 лет, относящиеся к числу детей, оставшихся без попечения родителей, лица в возрасте до 26 лет, обучающиеся по очной (стационарной) форме обучения и относящиеся к числу детей, оставшихся без попечения родителей;
2) граждане и резиденты Республики Армения в возрасте 65 лет и старше;
3) граждане и резиденты Республики Армения, имеющие инвалидность с ограничением функциональности соответственно глубокой, тяжелой, средней степени, и лица, имеющие 1-ю, 2-ю, 3-ю группы инвалидности;
4) граждане и резиденты Республики Армения — участники ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС;
5) граждане и резиденты Республики Армения — бывшие военнослужащие, получающие военную пенсию по инвалидности;
6) граждане и резиденты Республики Армения — матери (усыновители), ухаживающие за ребенком до двух лет;
7) один из родителей (опекунов) — гражданин и резидент Республики Армения, осуществляющий уход (опеку) за тремя и более несовершеннолетними детьми в семье;
8) один из родителей, усыновитель, опекун или попечитель ребенка с инвалидностью — гражданин и резидент Республики Армения;
9) члены семьи лица, являвшегося гражданином и резидентом Республики Армения, погибшего (умершего) при участии в боевых действиях по защите Республики Армения в апреле 2016 года и с 27 сентября 2020 года, или при несении боевого дежурства на линии соприкосновения с противником, или при выполнении специального задания, или вследствие наступательных действий противника, или при исполнении служебных обязанностей, либо признанного в судебном порядке безвестно отсутствующим или умершим вследствие пропажи без вести при участии в боевых действиях по защите Республики Армения, или при несении боевого дежурства на линии соприкосновения с противником, или при выполнении специального задания или служебных обязанностей, а также лица, впоследствии умершего вследствие причинной связи с полученным ранением, увечьем или приобретенным заболеванием при обстоятельствах, указанных в настоящем пункте; ветераны Великой Отечественной войны и приравненные к ним лица, репрессированные;
10) член семьи, имеющей единицу или степень необеспеченности, являющийся гражданином и резидентом Республики Армения, в случаях и порядке, установленных решением Правительства;
11) наемные работники, заработная плата которых рассчитывается налоговым агентом или работодателем, освобожденным от обязанности налогового агента;
12) индивидуальные предприниматели, нотариусы, состоящие на учете в Республике Армения;
13) физические лица — граждане и резиденты Республики Армения, получающие арендную плату, проценты, дивиденды, роялти; физические лица, выполняющие работы или оказывающие услуги в рамках гражданско-правовых договоров, а также наемные работники, заработная плата которых рассчитывается лицами, не являющимися налоговыми агентами;
14) лица, занимающиеся индивидуальной сельскохозяйственной деятельностью, не включенные в группы населения, имеющие статус, установленный пунктами 1-13 настоящей части;
15) лица, взаимосвязанные с лицами, включенными в группы населения, имеющие статус, установленный пунктами 11-14 настоящей части, — в добровольном порядке, согласно требованиям части 4 настоящей статьи.
3. В случае, если лицо имеет один из статусов, установленных пунктами 11-15 части 2 настоящей статьи, и одновременно имеет или приобретает также один из соответствующих статусов, установленных пунктами 1-10 части 2 настоящей статьи, на него распространяются нормы, предусматривающие наиболее благоприятные условия в смысле настоящего Закона.
4. Всеобщее медицинское страхование взаимосвязанных лиц, предусмотренных пунктом 15 части 2 настоящей статьи, осуществляется по желанию лиц, включенных в группы населения, имеющие статус, установленный пунктами 11-14 части 2 настоящей статьи, в случае подачи ими заявления в соответствии с порядком и примерной формой, установленными Уполномоченным органом.
5. Условия и особенности предоставления услуг медицинской помощи и обслуживания детям до одного года, не являющимся гражданами и резидентами Республики Армения, устанавливаются решением Правительства, принятым в соответствии с настоящим Законом и устанавливающим минимальный объем услуг медицинской помощи и обслуживания и дополнительные услуги, порядок и условия пользования ими, а также перечни групп населения, имеющих право пользоваться ими, их состояний и статусов.
Статья 12. Основания возникновения и прекращения статуса застрахованного лица, их сроки, основания приобретения и прекращения статуса плательщика или неплательщика страхового взноса, их сроки
1. Установленный настоящим Законом статус застрахованного лица предоставляется:
1) лицам, включенным в группы населения, установленные пунктами 1-6, 9-13 части 2 статьи 11 настоящего Закона, — с 1-го числа месяца, следующего за месяцем приобретения соответствующего статуса в этих группах населения в соответствии с законодательством Республики Армения и, соответственно, регистрации в Регистре, а также уплаты лицом самостоятельно или в его пользу страхового взноса в порядке и размере, установленных настоящим Законом;
2) лицам, включенным в группы населения, установленные пунктами 7, 8, 14 и 15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, — с 1-го числа месяца, следующего за месяцем приобретения соответствующего статуса в этих группах населения в соответствии с законодательством Республики Армения и, соответственно, подачи ими заявления в Фонд для регистрации в Регистре, а также уплаты лицом самостоятельно или в его пользу страхового взноса в порядке и размере, установленных настоящим Законом.
2. Лица, включенные в группы населения, установленные частью 2 статьи 11 настоящего Закона, на основании данных, полученных из информационных баз, ведением которых занимаются налоговый орган и иные государственные органы, получают от Фонда статус плательщика страхового взноса (в случаях, установленных пунктами 11-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона) или неплательщика страхового взноса (в случаях, установленных пунктами 1-10 части 2 статьи 11 настоящего Закона), который регистрируется в Регистре.
3. Статус неплательщика страхового взноса застрахованного лица прекращается в последний день месяца прекращения соответствующего статуса в группах населения, установленных пунктами 1-10 части 2 статьи 11 настоящего Закона.
4. Статус плательщика страхового взноса застрахованного лица прекращается в последний день месяца получения соответствующего статуса в группах населения, установленных пунктами 1-10 части 2 статьи 11 настоящего Закона, и регистрации в Регистре статуса, установленного для соответствующей группы населения.
5. Сведения о застрахованных лицах, имеющих статус неплательщика страхового взноса, передаются Фондом налоговому органу не позднее 1-го числа месяца, следующего за регистрацией этих сведений в Регистре в установленном порядке.
6. В отношении лиц, включенных в группы населения, установленные частью 2 статьи 11 настоящего Закона:
1) для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктом 1, статус застрахованного лица прекращается на основании данных, полученных путем интероперабельности (взаимодействия) из информационных баз, ведением которых занимаются соответствующие государственные органы, — с 1-го числа месяца, следующего за достижением застрахованным лицом соответствующего возраста;
2) для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктами 2-10, статус застрахованного лица прекращается на основании данных, полученных путем интероперабельности (взаимодействия) из информационных баз, ведением которых занимаются соответствующие государственные органы, — с 1-го числа двенадцатого месяца, следующего за днем регистрации Фондом в Регистре, или с 1-го числа месяца, следующего за регистрацией в Регистре факта смерти лица.
7. Для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктами 11-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, статус застрахованного лица прекращается с 1-го числа двенадцатого месяца, следующего за подлежащим оплате периодом страхового взноса, предусмотренным настоящим Законом, или с 1-го числа месяца, следующего за регистрацией в Регистре факта смерти лица.
8. По состоянию на 1-е число месяца, следующего за каждым двенадцатым месяцем, статус застрахованного лица должен быть подтвержден (валидирован) на основании данных, полученных путем интероперабельности (взаимодействия) из соответствующих баз данных, а для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктами 14 и 15 статьи 11 настоящего Закона, — при наличии заявления, поданного ими в Фонд.
9. После прекращения статуса застрахованного лица по любому основанию, предусмотренному настоящим Законом, лицо приобретает статус застрахованного лица в соответствии с требованиями, установленными частью 1 настоящей статьи.
10. Лица, приобретшие статус застрахованного лица, статус плательщика или неплательщика страхового взноса как физическое лицо, или лица, статус застрахованного лица которых прекращен в соответствии с требованиями настоящей статьи, уведомляются Фондом в порядке, установленном Правительством, о приобретении или прекращении статуса застрахованного лица, о получении статуса плательщика или неплательщика страхового взноса, об обязанности уплаты страхового взноса, а также о его размере, сроках уплаты, порядке осуществления уплаты, о просрочке уплаты или неуплате и прекращении статуса на этом основании — после активации свидетельства всеобщего медицинского страхования в порядке, установленном настоящим Законом.
Статья 13. Ставка взноса всеобщего медицинского страхования, принципы расчета страхового взноса и расходов на всеобщее медицинское страхование
1. Расчет ставки взноса всеобщего медицинского страхования производится исходя из количества страхуемых лиц соответствующей группы населения в плановом году и расходов на их всеобщее медицинское страхование. Ставка страхового взноса в расчете на одно лицо составляет 129 600 драмов Республики Армения в год, что составляет 10 800 драмов Республики Армения в месяц.
2. Расчет расходов на всеобщее медицинское страхование осуществляется, принимая за основу:
1) медицинские услуги, лекарства, включенные в страховой пакет, и их цены;
2) прогнозируемые изменения условий возмещения услуг медицинской помощи и обслуживания, лекарств, подлежащих возмещению в рамках страхового пакета;
3) прогнозируемые изменения количества бенефициаров, половозрастной структуры и обращаемости;
4) прогнозируемые изменения индекса потребительских цен;
5) размер суммы, необходимой для формирования резервного фонда бюджета Фонда;
6) расходы, необходимые для обеспечения деятельности Фонда;
7) такие изменения политики здравоохранения, утвержденной законодательством Республики Армения, которые могут повлиять на структуру страхового пакета, цены на услуги и условия их возмещения, а также на прогнозируемые показатели количества бенефициаров, половозрастной структуры и обращаемости.
3. Расчет расходов на всеобщее медицинское страхование осуществляет Фонд на основе методологии, письменно согласованной с Уполномоченным органом.
4. Ставка страхового взноса может быть изменена только законом в соответствии с порядком разработки и представления предложений об изменении ставки страхового взноса, установленным Правительством.
Статья 14. База для расчета взносов всеобщего медицинского страхования, отчетный период, размер и сроки уплаты страхового взноса
1. Базой для расчета страховых взносов считается:
1) ежемесячная база расчета — заработная плата, начисленная для физических лиц, являющихся наемными работниками, налоговыми агентами и работодателями, освобожденными от обязанности налогового агента;
2) годовая база расчета:
а. доход, полученный за выполнение работ или оказание услуг в рамках гражданско-правовых договоров, арендная плата, дивиденды, роялти, проценты, заработная плата, получаемая от лиц, не являющихся налоговыми агентами;
б. в случае расчета для индивидуальных предпринимателей и нотариусов — валовой доход (оборот реализации), отраженный в расчете социального платежа индивидуального предпринимателя и нотариуса или в отчете об обороте реализации субъекта микропредпринимательства.
2. Уполномоченный орган государственного управления в области финансов из государственного бюджета Республики Армения перечисляет на казначейский счет Фонда сто процентов ежемесячной ставки страхового взноса, установленной согласно части 1 статьи 13 настоящего Закона, для лиц, включенных в Регистре в группы населения, установленные пунктами 1-10 части 2 статьи 11 настоящего Закона и имеющих статус неплательщика страхового взноса, — до 10-го числа каждого месяца, следующего за месяцем получения статуса неплательщика страхового взноса.
3. Для лиц, включенных в Регистре в группу населения, установленную пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего Закона, уплате подлежит сто процентов ежемесячного страхового взноса.
4. Для лиц, имеющих в Регистре статус, установленный пунктами 12 и 13 части 2 статьи 11 настоящего Закона, уплате подлежит сто процентов ежемесячного страхового взноса, который уплачивается самостоятельно путем перечисления в государственный бюджет Республики Армения до 20-го числа каждого месяца, следующего за месяцем получения статуса плательщика страхового взноса.
5. Для лиц, установленных пунктом 14 части 2 статьи 11 настоящего Закона, уплате подлежит сто процентов ежемесячной ставки страхового взноса, который уплачивается самостоятельно путем перечисления в государственный бюджет Республики Армения до 20-го числа каждого месяца, следующего за месяцем получения статуса плательщика страхового взноса.
6. Для лиц, установленных пунктом 15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, уплате подлежит сто процентов ежемесячной ставки страхового взноса, который лицо, подавшее заявление в Фонд, уплачивает самостоятельно до последнего дня месяца регистрации взаимосвязанного лица в Регистре.
7. Для лиц, имеющих несколько баз расчета (ежемесячную и годовую), общие платежи, осуществляемые ими или их работодателями, не могут превышать ежемесячную ставку страхового взноса, предусмотренную настоящим Законом. Платежи, осуществленные сверх ежемесячной ставки страхового взноса, возвращаются лицу после выполнения обязательств по части страхового взноса и регистрации в Регистре о пополнении ставки ежемесячного страхового взноса в течение трех рабочих дней.
8. В случаях, предусмотренных частью 7 настоящей статьи, сумма страхового взноса, подлежащая возврату, возвращается на основании заявления застрахованного лица, поданного в Фонд, на банковский счет, указанный в заявлении. Единожды поданное заявление является основанием для возврата части излишне уплаченного страхового взноса, предусмотренного настоящей частью, во всех последующих случаях. Порядок подачи и примерную форму заявления устанавливает Совет попечителей.
9. Коллективными договорами, заключенными в порядке, предусмотренном Трудовым кодексом Республики Армения, может быть установлена полная или частичная уплата работодателями страховых взносов, подлежащих уплате за работников, а также их взаимосвязанных лиц.
10. Фонд на основании данных о застрахованных и их взаимосвязанных лицах в Регистре до третьего рабочего дня каждого месяца представляет уполномоченному органу государственного управления в области финансов поручение о перечислении страховых взносов для выполнения обязательства, установленного частью 2 настоящей статьи.
11. Работодатели, информация, касающаяся работников которых, законодательством определена как информация ограниченного пользования, уплачивают страховые взносы Фонду в порядке, установленном Правительством.
Статья 15. Обязанности плательщиков взносов всеобщего медицинского страхования по расчету, учету и перечислению (взиманию) страховых взносов
1. Для лиц, включенных в группу населения, установленную пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего Закона, страховые взносы отражаются налоговыми агентами в ежемесячном расчете подоходного налога и социального платежа (за исключением случаев, когда информация, относящаяся к лицу, законодательством определена как информация ограниченного пользования), а физические лица, получающие заработную плату от работодателей, освобожденных от обязанности налогового агента согласно положениям договоров, заключенных и ратифицированных от имени Республики Армения, — в упрощенном ежемесячном расчете подоходного налога и социального платежа.
2. Лица, включенные в группу населения, установленную пунктом 12 части 2 статьи 11 настоящего Закона, отражают страховые взносы в расчетах социального платежа индивидуального предпринимателя и нотариуса, за исключением индивидуальных предпринимателей, считавшихся в течение отчетного года исключительно субъектами микропредпринимательства, которые отражают страховые взносы в отчете об обороте реализации субъекта микропредпринимательства. Лица, включенные в группу населения, установленную пунктом 13 части 2 статьи 11 настоящего Закона, отражают страховые взносы в годовых расчетах (декларациях) подоходного налога.
3. Учет страховых взносов, предусмотренных частями 1 и 2 настоящей статьи, осуществляется на основании данных, имеющихся в информационной базе, ведение которой осуществляется в порядке, установленном Законом «О персонифицированном учете подоходного налога, налога на прибыль и социального платежа».
4. Результаты уточнения расчетов, представленных лицами, включенными в группы населения в соответствии с частями 1 и 2 настоящей статьи, за предыдущий отчетный период, не учитываются для статуса застрахованного лица.
5. Для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктами 11-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, страховые взносы уплачиваются на казначейский счет государственного бюджета Республики Армения, открытый для этой цели.
6. Обязательства по страховому взносу, предусмотренные частью 1 настоящей статьи, учитываются по состоянию на день представления расчета.
7. Платежи, совершенные на казначейский счет, учитываются по состоянию на день поступления в государственный бюджет Республики Армения и после зачисления в качестве поступления государственного бюджета оформляются как расходы и перечисляются на казначейский счет Фонда.
8. Из обязательств по страховому взносу в первоочередном порядке погашаются:
1) суммы страхового взноса, затем — суммы пени. При этом сначала погашаются суммы страхового взноса, имеющие более ранний срок уплаты;
2) суммы страхового взноса, возникшие в день, установленный частью 6 настоящей статьи.
9. Полным погашением суммы страхового взноса считается полная уплата страхового взноса, отраженного в налоговых расчетах, установленных частями 1 и 2 настоящей статьи.
10. В случае включения в группы населения, установленные пунктами 11-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, лицо обязано:
1) обратиться к работодателю, чтобы тот продолжил уплачивать ежемесячные страховые взносы, дав согласие на произведение удержаний или взысканий при последующей выплате заработной платы в установленном порядке в соответствии с порядком, установленным статьей 214 Трудового кодекса Республики Армения, в период, когда трудовой договор наемного работника не расторгнут, однако в период, подлежащий уплате страхового взноса, предусмотренного настоящим Законом, заработная плата работнику выплачиваться не будет, либо начисленная сумма выплачиваемой заработной платы недостаточна для уплаты страхового взноса; или
2) самостоятельно осуществлять платежи Фонду не только за себя, но и за лицо, застрахованное им в качестве взаимосвязанного лица, если прекращен соответствующий статус застрахованного лица в группах населения, перечисленных в настоящей части, и отсутствует соответствующий статус в группах населения, установленных пунктами 1-10 части 2 статьи 11 настоящего Закона.
11. В случае невыполнения уплаты сумм по обязательству страховых взносов в установленный срок, налоговый орган, в соответствии с налоговым законодательством, принимает решение о взимании своевременно не уплаченной суммы с плательщика страхового взноса, подлежащего контролю со стороны налогового органа (если страховой взнос, согласно настоящему Закону, должен быть уплачен через налогового агента, — с налогового агента), и направляет об этом надлежащее уведомление плательщику страхового взноса (налоговому агенту). Обеспечение исполнения неуплаченных сумм по обязательству страховых взносов, пеней, установленных за них настоящим Законом, а также меры, направленные на принудительное исполнение, налоговый орган осуществляет в порядке, установленном Налоговым кодексом Республики Армения. При этом действия, направленные на взимание и обеспечение исполнения неуплаченных сумм по обязательству страховых взносов, пеней, установленных за них тем же законом, в отношении плательщиков страховых взносов, являющихся физическими лицами, имеющими обязанность по уплате страхового взноса по закону, но не имеющими личной страницы в системе электронного управления представления отчетов налогового органа, осуществляются в порядке, установленном частью 5.2 статьи 398 Налогового кодекса Республики Армения.
12. Обязательства по страховому взносу:
1) в случае нахождения работодателя в процессе банкротства погашаются как необеспеченное требование в соответствии с порядком и очередностью, установленными Законом «О банкротстве». При этом обязанность по перечислению страхового взноса на счет казначейства несет управляющий по делам о банкротстве;
2) в случае завершения процесса банкротства в связи с ликвидацией на основании решения суда работодателя, находящегося в процессе банкротства, неисполненное обязательство по страховому взносу снимается с учета и считается погашенным со дня, следующего за государственной регистрацией ликвидации в органе, осуществляющем государственную регистрацию юридических лиц;
3) в случае смерти индивидуального предпринимателя и нотариуса прекращаются и снимаются с учета со дня, следующего за днем получения сведений о смерти.
13. Сведения, установленные пунктами 2 и 3 части 12 настоящей статьи, налоговый орган передает Фонду в однодневный срок для регистрации необходимых сведений в Регистре.
14. Налоговый орган:
1. в порядке, установленном законодательством, получает персонифицированные данные об изменениях статуса неплательщика страхового взноса застрахованных лиц, включенных в группы населения, установленные пунктами 11, 12 и 13 части 2 статьи 11 настоящего Закона;
2. на основании данных, представленных Фондом, отражает в ежемесячных (упрощенных) и годовых расчетах (декларациях) подоходного налога и социального платежа статус лица как плательщика страхового взноса для расчета страхового взноса;
3. в течение трех рабочих дней, следующих за днем уплаты полной суммы страховых взносов, начисленных лицами, включенными в группы населения, установленные пунктами 11, 12 и 13 части 2 статьи 11 настоящего Закона, или в их пользу, передает Фонду список лиц, соответствующих страховому взносу, перечисленному в государственный бюджет (за исключением лиц, информация о которых законодательством определена как информация ограниченного пользования), с указанием размера страховых взносов по каждому лицу;
4. в течение трех рабочих дней, следующих за днем уплаты начисленных страховых взносов, передает Фонду список соответствующих лиц с указанием размера (размеров) начисленных страховых взносов и отчетного периода, за который произведена уплата;
5. после уплаты полной суммы страхового взноса, начисленного для лиц, включенных в группу населения, установленную пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего Закона, за данный отчетный период, в течение трех рабочих дней представляет уполномоченному органу государственного управления в области финансов поручение о перечислении за данный отчетный период средств из сумм страхового взноса, уплаченных указанными в настоящем пункте лицами, на казначейский счет Фонда с указанием подлежащей перечислению суммы. В поручении о перечислении страховых взносов, представляемом налоговым органом за данный отчетный период, налоговый орган указывает ту сумму уплаченного страхового взноса, которая равна размеру обязательства лиц, уплачивающих страховые взносы, по уплате страховых взносов за данный отчетный период;
6. представляет уполномоченному органу государственного управления в области финансов поручение о перечислении относительно общей суммы пеней, погашенных за данный месяц.
15. Порядок обмена информацией между налоговым органом и Фондом, а также форма поручения, представляемого уполномоченному органу государственного управления в области финансов, устанавливаются Правительством.
Статья 16. Ответственность плательщиков взносов всеобщего медицинского страхования
1. В случае неуплаты страхового взноса в срок, установленный настоящим Законом, налоговый агент, имеющий обязанность по уплате страхового взноса, а также наемные работники работодателей, освобожденных от обязанности налогового агента, и лица, принадлежащие к группам населения, установленным пунктами 12-15 части 2 статьи 11 настоящего Закона, за каждый просроченный день уплачивают пеню за своевременно не уплаченную сумму страхового взноса в размере и порядке, установленных Налоговым кодексом Республики Армения.
2. Пени, взысканные за уплату страхового взноса с опозданием, каждый месяц перечисляются в резервный фонд бюджета Фонда.
3. В случае погашения обязательств налоговым агентом, имеющим обязанность по уплате страхового взноса, в ходе взимания, решение о взимании суммы признается утратившим силу, и взимание прекращается.
Статья 17. Понятие бонуса, его расчет и использование
1. Бонус — это баллы, начисляемые с целью поощрения здорового образа жизни застрахованного лица, которые накапливаются на бонусном счете свидетельства всеобщего медицинского страхования застрахованного лица в размере суммы, отчисляемой в резервный фонд страхового взноса, если в течение календарного года на имя застрахованного лица не было зарегистрировано иного страхового возмещения, кроме профилактической услуги.
2. Дополнительные коэффициенты к бонусным баллам применяются также, когда застрахованное лицо в соответствии с требованиями и порядком, установленными Уполномоченным органом:
1) выступало в качестве донора крови; или
2) врачом первичной охраны здоровья были зарегистрированы периодически улучшающиеся показатели, направленные на здоровый образ жизни лица, связанные с массой тела либо отказом от курения или употребления алкогольных напитков.
3. Баллы, накопленные на бонусном счете, могут быть использованы застрахованным лицом для уплаты страхового взноса, приобретения пакетов услуг медицинской помощи и обслуживания в рамках добровольного медицинского страхования, оплаты абонементов в спортивные залы или бассейны, осуществления доплат (соплатежей), предусмотренных в рамках всеобщего медицинского страхования, а также для осуществления оплаты за медицинскую помощь и обслуживание, не возмещаемые в рамках всеобщего медицинского страхования.
4. Порядок расчета бонусных баллов, применения коэффициентов, осуществления платежей посредством них утверждает Правительство.
ГЛАВА 4
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЗАСТРАХОВАННЫХ ЛИЦ, ЛИЦ, ОСУЩЕСТВЛЯЮЩИХ МЕДИЦИНСКУЮ ПОМОЩЬ И ОБСЛУЖИВАНИЕ, АПТЕК, ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ЗАКЛЮЧАЕМЫМ С НИМИ ДОГОВОРАМ
Статья 18. Права и обязанности застрахованных лиц
1. Застрахованное лицо имеет право:
1) пользоваться страховым пакетом в соответствии с законодательством Республики Армения;
2) получать бонусы страхового взноса в соответствии с утвержденным Правительством порядком расчета бонусных баллов, применения коэффициентов, осуществления платежей посредством них в сфере всеобщего медицинского страхования;
3) получать страховой пакет от любого лица, осуществляющего медицинскую помощь и обслуживание, или аптеки, заключивших соответствующий договор с Фондом. Наличие заключенного договора не является обязательным в случаях предоставления услуг скорой и неотложной медицинской помощи и обслуживания, а услуги первичной охраны здоровья предоставляются застрахованному лицу, за исключением случаев, установленных Уполномоченным органом, только тем лицом, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, оказывающим услуги первичной охраны здоровья, у врача первичной охраны здоровья которого застрахованное лицо зарегистрировано в порядке, установленном законодательством Республики Армения;
4) информировать Фонд в случае отказа в предоставлении или ненадлежащего предоставления страхового пакета в соответствии с законодательством Республики Армения;
5) подавать жалобу на Фонд в порядке, установленном настоящим Законом;
6) получать исчерпывающую информацию о порядке и условиях получения страхового пакета как от Фонда, так и от лица, осуществляющего медицинскую помощь и обслуживание, или аптеки, заключивших соответствующий договор с Фондом.
2. Застрахованное лицо обязано:
1) в случаях, порядке и размере, установленных законом, уплачивать страховой взнос и доплату (соплатеж);
2) получать профилактическую услугу в порядке, установленном законодательством Республики Армения;
3) как пациент обеспечивать выполнение обязанностей, установленных статьей 26 Закона «О медицинской помощи и обслуживании населения».
3. Обязанности застрахованного лица как пациента устанавливаются в соответствии с законодательством Республики Армения, а также договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
4. Застрахованное лицо имеет иные права, предусмотренные в соответствии с законодательством Республики Армения, а также договором, заключенным в пользу застрахованного лица, и несет иные обязанности, предусмотренные в соответствии с законодательством Республики Армения, а также договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
Статья 19. Договоры, заключаемые между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, между Фондом и аптеками
1. Договоры между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками заключаются в порядке, установленном Гражданским кодексом Республики Армения, с учетом особенностей, предусмотренных настоящим Законом и иными правовыми актами. Минимальные требования (в том числе к качеству), предусмотренные для заключения договора между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками, и процедуру заключения договора утверждает Правительство.
2. Договоры между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками считаются заключенными в пользу застрахованного лица.
3. Молчание застрахованного лица считается выражением воли (желания) воспользоваться своим правом по договорам, заключенным между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками.
4. С момента выражения застрахованным лицом (в том числе молчанием) желания воспользоваться своими правами по договору, заключенному между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками, Фонд, лица, осуществляющие медицинскую помощь и обслуживание, аптеки без согласия застрахованного лица могут расторгнуть или изменить договор в случаях, предусмотренных Гражданским кодексом Республики Армения и договором.
5. Примерные формы договоров, заключаемых между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками, утверждает Правительство.
6. Договоры, заключаемые между Фондом и лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, а также между Фондом и аптеками, публикуются на официальном веб-сайте Фонда.
Вот детальный перевод статей 20, 21 и 22 Закона:
Статья 20. Права и обязанности лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, заключивших договор с Фондом
1.Лица, осуществляющие медицинскую помощь и обслуживание, заключившие договор с Фондом, имеют право:
1) получать возмещение от Фонда за оказание услуг медицинской помощи и обслуживания, включенных в страховой пакет, в соответствии с договором, заключенным с Фондом;
2) оказывать услуги медицинской помощи и обслуживания, не включенные в страховой пакет, на платной основе или в рамках добровольного медицинского страхования;
3) иметь иные права, предусмотренные законодательством Республики Армения и договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
2. Лица, осуществляющие медицинскую помощь и обслуживание, заключившие соответствующий договор с Фондом, обязаны:
1) оказывать застрахованному лицу услуги медицинской помощи и обслуживания, предусмотренные договором и включенные в страховой пакет, в соответствии с законодательством Республики Армения;
2) в случае наступления страхового случая гарантировать равные возможности оказания медицинских услуг, включенных в страховой пакет, для всех застрахованных лиц, в том числе путем обеспечения условий постановки в очередь;
3) по требованию застрахованного лица предоставлять ему полную и достоверную информацию о порядке и условиях получения услуг медицинской помощи и обслуживания, включенных в страховой пакет;
4) обеспечивать соответствие предоставляемого страхового пакета требованиям, установленным законодательством;
5) сохранять сведения, ставшие им известными в процессе всеобщего медицинского страхования, считающиеся охраняемой законом тайной, за исключением случаев, предусмотренных законом;
6) возмещать вред, причиненный жизни или здоровью застрахованного лица по их вине;
7) обеспечивать наличие требований к технической и профессиональной квалификации, необходимых для предоставления страхового пакета;
8) в течение срока действия договора, заключенного с Фондом, незамедлительно письменно информировать Фонд о начале процесса ликвидации или банкротства;
9) обеспечивать ввод достоверных данных о предоставлении страхового пакета в базы данных в области здравоохранения и Регистр в порядке, установленном законодательством Республики Армения;
10) представлять Фонду отчеты о предоставлении страхового пакета в порядке, установленном Советом попечителей;
11) в случае взимания с лица, имеющего право на договор, заключенный в пользу застрахованного лица в рамках всеобщего медицинского страхования, платежей, не предусмотренных законодательством, при наличии такого договора возвращать платежи в порядке, установленном Правительством;
12) выполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики Армения и договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
Статья 21. Права и обязанности аптек, заключивших договор с Фондом
1. Аптеки, заключившие договор с Фондом, имеют право:
1) получать возмещение от Фонда за предоставление лекарств, включенных в страховой пакет, в соответствии с договором, заключенным с Фондом;
2) предоставлять лекарства, не включенные в страховой пакет, на платной основе или в рамках добровольного медицинского страхования;
3) иметь иные права, предусмотренные законодательством Республики Армения и договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
2. Аптеки, заключившие соответствующий договор с Фондом, обязаны:
1) обеспечивать предоставление лекарств для застрахованного лица в соответствии с законодательством Республики Армения;
2) представлять Фонду отчеты о предоставлении страхового пакета в порядке, установленном Советом попечителей;
3) возмещать вред, причиненный жизни или здоровью застрахованного лица по их вине;
4) обеспечивать ввод достоверных данных о предоставлении лекарств страхового пакета в базы данных в области здравоохранения и Регистр в порядке, установленном законодательством Республики Армения;
5) обеспечивать наличие требований к технической и профессиональной квалификации, необходимых для предоставления страхового пакета;
6) в течение срока действия договора, заключенного с Фондом, незамедлительно письменно информировать Фонд о начале процесса ликвидации или банкротства;
7) сохранять сведения, ставшие им известными в процессе всеобщего медицинского страхования, считающиеся охраняемой законом тайной, за исключением случаев, предусмотренных законом;
8) в случае взимания с лица, имеющего право на договор, заключенный в пользу застрахованного лица в рамках всеобщего медицинского страхования, платежей, не предусмотренных законодательством, при наличии такого договора возвращать платежи в порядке, установленном Правительством;
9) выполнять иные обязанности, предусмотренные законодательством Республики Армения и договором, заключенным в пользу застрахованного лица.
Статья 22. Отказ в выплате страхового возмещения или его уменьшение
1. Фонд имеет право уменьшить или отказать в выплате подлежащего выплате страхового возмещения, если:
1) страховой случай возник вследствие умышленных действий застрахованного лица;
2) застрахованное лицо получило возмещение от третьего лица, ответственного за причиненный вред, в том размере, в каком возмещение было получено от лица, причинившего вред;
3) имеются иные основания для уменьшения или отказа в выплате страхового возмещения, предусмотренные договором.
2. В случае уменьшения или отказа в выплате страхового возмещения Фонд принимает мотивированное решение, которое в пятидневный срок направляется застрахованному лицу и лицу, осуществляющему медицинскую помощь и обслуживание, или аптеке, заключившим договор с Фондом.
Статья 23. Переход права требования возмещения вреда от застрахованного лица к Фонду
1. Право требования застрахованного лица к лицу, причинившему вред, вытекающее из вреда, умышленно причиненного застрахованному лицу в результате наступления страхового случая, переходит к Фонду в части суммы, возмещенной им.
2. Фонд осуществляет перешедшее к нему право требования с соблюдением правил, регулирующих отношения между застрахованным лицом и лицом, ответственным за убытки.
3. Застрахованное лицо обязано передать Фонду документы и иные доказательства, удостоверяющие его право требования, сообщив все сведения, необходимые для осуществления Фондом перешедшего к нему права требования.
4. Если застрахованное лицо отказалось от права требования к лицу, ответственному за убытки, возмещенные Фондом, или осуществление этого права стало невозможным по вине застрахованного лица, то Фонд полностью или в соответствующей части освобождается от уплаты страхового возмещения и имеет право требовать возврата выплаченной суммы возмещения.
ГЛАВА 5
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ РЕГИСТРА И ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ИНФОРМАЦИИ, ВКЛЮЧАЯ ОБРАБОТКУ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ, В СФЕРЕ ВСЕОБЩЕГО МЕДИЦИНСКОГО СТРАХОВАНИЯ
Статья 24. Регистр
1. В Регистре персональные данные застрахованного лица обрабатываются без согласия застрахованного лица.
2. Данные застрахованного лица в Регистре обрабатываются в целях:
1) надлежащего предоставления страхового пакета застрахованным лицам;
2) обеспечения надлежащего осуществления прав и обязанностей застрахованных лиц;
3) предоставления страховых возмещений;
4) планирования, управления, оценки системы всеобщего медицинского страхования;
5) ведения необходимой статистики для всеобщего медицинского страхования;
6) реализации прав и выполнения обязанностей Фонда;
7) мониторинга системы всеобщего медицинского страхования;
8) осуществления государственного контроля в области всеобщего медицинского страхования;
9) надлежащего и полноценного осуществления государственными органами полномочий, отведенных им законом.
3. В Регистре обрабатываются следующие данные:
1) в части застрахованного лица:
а. имя, фамилия, отчество;
б. пол;
в. день, месяц, год рождения (в случае неизвестности дня и месяца рождения указывается «01.07» и год);
г. места учета и фактического проживания, номер мобильного телефона, адрес электронной, в том числе официальной электронной почты (при наличии);
д. гражданство, номер общественных услуг или номер справки об отсутствии номера общественных услуг, а в случае иностранцев — номер карты проживания (вида на жительство) в Республике Армения, день, месяц, год получения статуса резидента Республики Армения, действительности этих данных, день, месяц, год получения или обновления данных;
е. номер свидетельства всеобщего медицинского страхования;
ж. день, месяц, год получения и прекращения соответствующего статуса, установленного частью 2 статьи 11 настоящего Закона;
з. круг лиц, взаимосвязанных с застрахованным лицом;
и. сведения о размере страхового взноса и его части, предоставляемой из средств государственного бюджета, сроках их уплаты, бонусах;
к. сведения о получении профилактической услуги, сроках постановки в очередь на нее и ее осуществления;
л. страховые случаи, день, месяц, год их начала и окончания, полученные услуги медицинской помощи и обслуживания, лекарства, данные об их возмещении (размеры представленного к возмещению и фактически возмещенного), в случае постановки в очередь — ее сроки;
м. сведения об услугах, полученных вне страхового пакета, и платежах за них, источниках оплаты;
н. день, месяц, год получения, изменения или прекращения статуса застрахованного лица;
о. день, месяц, год получения, изменения или прекращения статуса плательщика или неплательщика страхового взноса;
п. индивидуальный счет страхового взноса: расчетный размер страхового взноса, уплаченный размер, разница;
р. счет бонусных баллов: дата и размер перечисления бонусных баллов, их накопленный размер, размер и дата расхода по направлениям.
2) в части лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, и аптек:
а. наименование лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание, и аптек и их организационно-правовая форма, в случае индивидуальных предпринимателей — имя, фамилия;
б. в случае юридических лиц — номер регистрации в государственном регистре, а в случае индивидуальных предпринимателей — номер учета;
в. в случае юридических лиц — имя, фамилия руководителя исполнительного органа;
г. соответственно номер лицензии на медицинскую помощь и обслуживание или аптечную деятельность, день, месяц, год выдачи.
3) в части лиц, не включенных в группы лиц, имеющих всеобщее медицинское страхование, но имеющих состояние или статус в соответствии с законодательством и получивших предусмотренный настоящим Законом минимальный объем медицинской помощи и обслуживания и дополнительные услуги:
а. имя, фамилия, отчество;
б. пол;
в. день, месяц, год рождения (в случае неизвестности дня и месяца рождения указывается «01.07» и год);
г. места учета и фактического проживания, номер телефона, адрес электронной, в том числе официальной электронной почты (при наличии);
д. гражданство, номер общественных услуг или номер справки об отсутствии номера общественных услуг, или номер и серия паспорта или идентификационной карты, или номер военного билета, или номер свидетельства о рождении, а в случае иностранцев — номер карты проживания (вида на жительство) в Республике Армения;
е. установленный соответствующий статус и день, месяц, год получения и прекращения этого статуса;
ж. полученные услуги медицинской помощи и обслуживания, лекарства, день, месяц, год начала и окончания их получения, размеры и источники оплаты.
4) неперсональные данные.
4. Регистр является интероперабельным (взаимодействующим) с электронными системами, используемыми государственными органами и органами местного самоуправления для оказания электронных услуг или выполнения действий, и его техническая характеристика должна соответствовать установленным Правительством общим требованиям и нормам безопасности, интероперабельности и техническим требованиям электронных систем, используемых государственными органами и органами местного самоуправления для оказания электронных услуг или выполнения действий.
5. Порядок сбора, ведения и передачи данных в Регистре утверждает Правительство.
Статья 25. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования
1. Конфиденциальной информацией в сфере всеобщего медицинского страхования считаются сведения, составляющие медицинскую или коммерческую тайну застрахованного лица, либо сведения, содержащие государственную тайну в соответствии с Законом «О государственной тайне», или являющиеся персональными данными работника в соответствии с Трудовым кодексом Республики Армения.
2. Конфиденциальной информацией в сфере всеобщего медицинского страхования не считаются:
1) обезличенные данные (за исключением данных, содержащих государственную тайну), посредством которых невозможно прямо или косвенно идентифицировать личность лица;
2) имя, фамилия, отчество застрахованных лиц;
3) размер страхового взноса, уплаченного (произведенного) застрахованными лицами или за застрахованное лицо.
3. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования может быть передана с письменного согласия данного лица, за исключением случаев, предусмотренных законом.
4. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования обрабатывается Фондом в установленном законом порядке без согласия лица. В соответствии с настоящим Законом обработкой считается любое действие или совокупность действий, независимо от формы и способа осуществления (в том числе с использованием любых средств автоматизации, технических средств или без таковых), связанные со сбором, или фиксацией, или вводом, или систематизацией, или организацией, или хранением, или использованием, или преобразованием, или восстановлением, или передачей, или исправлением, или блокированием, или уничтожением персональных данных, или совершением иных действий.
5. Передача конфиденциальной информации в сфере всеобщего медицинского страхования, не вытекающая из закона или совершенная с нарушением закона, то есть действие, направленное на передачу этой информации определенному или неопределенному кругу иных лиц или на ознакомление с ней, в том числе опубликование персональных данных в средствах массовой информации, размещение в информационно-коммуникационных сетях или предоставление доступа к персональным данным иному лицу иным способом, влечет ответственность, предусмотренную законом.
6. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования защищается в соответствии с законодательством Республики Армения, регулирующим сферу защиты государственной тайны, врачебной тайны, коммерческой тайны и персональных данных работников.
7. Конфиденциальная информация в сфере всеобщего медицинского страхования, за исключением сведений, содержащих государственную тайну, в порядке, установленном Правительством, без согласия лица может быть передана:
1) для надлежащего осуществления полномочий, предусмотренных законом в сфере всеобщего медицинского страхования:
а. Уполномоченному органу;
б. уполномоченному органу государственного управления в области финансов;
в. налоговому органу;
2) лицам, осуществляющим медицинскую помощь и обслуживание, и аптекам, заключившим соответствующий договор с Фондом, частным страховым компаниям, осуществляющим медицинское страхование, если без этих данных невозможно предоставить услуги страхового пакета, минимальные и дополнительные услуги, услуги добровольного страхования;
3) примирителю — для осуществления примирения в соответствии с Законом «О примирении»;
4) в случаях, предусмотренных законом, — иным органам.
Статья 26. Сохранение сведений, включая конфиденциальные сведения, в сфере всеобщего медицинского страхования и пределы их передачи
1. Фонд обязан предпринимать необходимые организационные и технические меры для обеспечения безопасности сведений, считающихся конфиденциальными в сфере всеобщего медицинского страхования.
2. Фонд предоставляет органам (компетентным лицам), предусмотренным настоящим Законом, конфиденциальную информацию в сфере всеобщего медицинского страхования только в части данного застрахованного лица.
ГЛАВА 6
ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И БЮДЖЕТ ФОНДА
Статья 27. Правовой статус Фонда
1. Фонд является юридическим лицом, не преследующим цели извлечения прибыли, созданным в порядке, установленном настоящим Законом и Законом «О фондах», наделенным отведенными законом полномочиями и функциями, учредителем которого является Республика Армения в лице Правительства. Фонд создается, и его устав утверждается решением Правительства.
2. Фонд может быть ликвидирован, реорганизован или признан банкротом в порядке, установленном законом.
3. В целях надлежащего осуществления своих функций Фонд имеет право требовать и получать сведения, содержащие аудиторскую тайну.
4. Фонд обладает правами и несет обязанности, предусмотренные настоящим Законом и Законом «О фондах», а также иными законами. Нормы, установленные Законом «О фондах», распространяются на Фонд, за исключением норм, устанавливающих особенности для Фонда настоящим Законом.
5. Фонд может быть ликвидирован или признан банкротом только в случае принятия закона о ликвидации или признании банкротом Фонда.
6. Учредитель Фонда может единогласным решением вносить изменения в устав Фонда. Устав Фонда может быть изменен или дополнен также в порядке и случаях, установленных законом, по решению совета попечителей — большинством голосов от общего числа членов совета. Эти изменения устава не могут касаться целей или бенефициаров Фонда.
Статья 28. Полномочия Фонда
1. Фонд осуществляет следующие полномочия:
1) владеет, пользуется и распоряжается активами Фонда способами, не запрещенными законодательством Республики Армения, для реализации целей, установленных настоящим Законом и своим уставом;
2) выплачивает страховые возмещения в порядке, установленном законодательством Республики Армения и договором, заключенным в пользу застрахованного лица;
3) ведет Регистр;
4) заключает с лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, и аптеками договоры в пользу застрахованного лица;
5) заключает с лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, и аптеками иные договоры, вытекающие из выполнения требований законодательства, регулирующего сферу медицинской помощи и обслуживания, охраны здоровья населения;
6) наделен иными полномочиями, установленными законами и своим уставом.
2. В соответствии с частью 1 настоящей статьи Фонд вправе:
1) заключать сделки;
2) совершать иные фактические и юридические действия, связанные со своими полномочиями и направленные на их осуществление.
Статья 29. Органы Фонда
1. Деятельность Фонда осуществляется через его органы.
2. Органами Фонда являются:
1) совет попечителей;
2) генеральный директор;
3) исполнительная комиссия, осуществляющая стратегическое планирование, управление рисками и контроль процесса всеобщего медицинского страхования.
3) Лица, занимающие должности в органах Фонда, а также председатель и члены совета попечителей обязаны исключать возникновение ситуации конфликта интересов, воздерживаться от совершения действий (бездействия) или принятия решения в такой ситуации, в том числе от участия в подготовительных работах, направленных на принятие решения (составление проектов документов, организация обсуждений, формирование комиссий, влияющих на решение и т.д.), или иного участия в процессе принятия решения, предварительно заявив о конфликте интересов. Порядок заявления о конфликте интересов утверждает Правительство.
Статья 30. Совет попечителей
1. Совет попечителей является высшим органом управления Фонда.
2. Срок полномочий совета попечителей составляет пять лет. Совет попечителей состоит из пяти членов.
3. Члены совета попечителей избираются на конкурсной основе конкурсной комиссией, состоящей из Премьер-министра, руководителей уполномоченных органов государственного управления в сферах здравоохранения (Уполномоченного органа), труда и социальных вопросов, финансов, председателя постоянной комиссии Национального Собрания по вопросам здравоохранения и двух представителей общественных организаций, осуществляющих деятельность в сфере здравоохранения не менее пяти лет, по представлению Уполномоченного органа.
4. Конкурсная комиссия представляет данные о лицах, отобранных по результатам конкурса, Премьер-министру для утверждения персонального состава совета попечителей.
5. Членом совета попечителей может быть избран кандидат, имеющий не менее десяти лет стажа профессиональной работы в сфере управления здравоохранением или финансов, пользующийся уважением в обществе и имеющий безупречную деловую репутацию.
6. Порядок проведения конкурса по отбору органов управления Фонда, а также дополнительные требования, предъявляемые к кандидатам в члены совета попечителей, устанавливаются уставом Фонда.
7. Члены совета попечителей при осуществлении своей деятельности обязаны руководствоваться интересами Фонда и проявлять политическую сдержанность.
8. Председатель совета попечителей избирается членами совета попечителей простым большинством голосов от общего числа членов совета.
9. Права, обязанности членов совета попечителей, случаи прекращения полномочий устанавливаются уставом Фонда.
10. Полномочиями совета попечителей являются:
1) утверждение бюджета Фонда и его изменений, результатов нефинансовой деятельности, включаемых в отчеты о деятельности, и показателей, характеризующих деятельность Фонда, годовых финансовых отчетов и годовых отчетов о деятельности Фонда;
2) формирование иных органов Фонда, предусмотренных настоящим Законом, и прекращение их полномочий;
3) принятие решений о внесении изменений и дополнений в устав Фонда, утверждении устава в новой редакции;
4) контроль за финансово-хозяйственной деятельностью Фонда;
5) заслушивание отчетов генерального директора не реже двух раз в год;
6) заслушивание докладов компетентных работников Фонда о деятельности Фонда и ее рисках, обеспечении безопасности Регистра и иных электронных систем не реже одного раза в квартал;
7) контроль за ходом исполнения своих решений;
8) утверждение результатов выбора лица, осуществляющего аудит Фонда (аудитора);
9) утверждение структуры и штатного расписания Фонда;
10) утверждение своего регламента работы;
11) принятие правовых актов, регулирующих деятельность Фонда, принятие которых настоящим Законом или уставом Фонда не отнесено к компетенции иных органов Фонда;
12) представление ходатайства Уполномоченному органу по вопросу выделения дополнительных средств в случае недостаточности денежных средств, необходимых для уставных целей Фонда;
13) контроль за публикацией и обнародованием финансовых отчетов Фонда, предусмотренных законодательством Республики Армения;
14) установление порядка осуществления проверок, мониторинга, наблюдения и экспертных работ в отношении исполнения договоров, заключенных между лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, аптеками и Фондом;
15) установление порядка проверки хода и качества исполнения договора, заключенного между лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, аптеками и Фондом в пользу застрахованного лица;
16) утверждение условий возмещения услуг, предоставляемых в рамках всеобщего медицинского страхования, цен на оказываемые услуги;
17) осуществление иных полномочий, предусмотренных настоящим Законом, иными законами, уставом Фонда, а также не отнесенных к компетенции иных органов Фонда;
18) в случае, если это предусмотрено уставом Фонда, может формировать иные органы Фонда.
Статья 31. Генеральный директор
1. Руководство текущей деятельностью Фонда осуществляет Генеральный директор. В Фонде также действуют директора по финансовым и страховым возмещениям, операциям и информационным потокам, а также по правовому обеспечению, которые подчиняются и подотчетны Генеральному директору.
2. К компетенции Генерального директора относятся все вопросы управления текущей деятельностью Фонда.
3. Генеральный директор организует исполнение решений Совета попечителей.
4. Генеральный директор избирается на конкурсной основе конкурсной комиссией, сформированной в соответствии с требованиями, установленными частью 3 статьи 30 настоящего Закона. Порядок проведения конкурса по избранию Генерального директора, а также дополнительные требования к профессиональному соответствию и квалификации Генерального директора, порядок их проверки устанавливаются Уставом Фонда. Конкурсная комиссия представляет данные о лице, избранном по результатам конкурса, в Совет попечителей с целью заключения с ним трудового договора в порядке, установленном законом.
5. Генеральный директор избирается сроком на пять лет. По истечении этого срока он может быть переизбран на тот же срок, но не более одного раза.
6. Генеральным директором может быть избрано лицо, достигшее 35 лет, являющееся гражданином Республики Армения, имеющее высшее образование, не менее 10 лет трудового стажа в сфере страхования, финансов или управления здравоохранением и удовлетворяющее требованиям, установленным частью 4 настоящей статьи. Генеральный директор не может занимать должность в государственных органах или органах местного самоуправления, какую-либо должность в коммерческих организациях, заниматься предпринимательской деятельностью, выполнять иную оплачиваемую работу, кроме научной, педагогической и творческой.
7. Генеральный директор:
1) распоряжается имуществом Фонда, в том числе финансовыми средствами, заключает сделки от имени Фонда, включая договоры в пользу застрахованных лиц;
2) представляет Фонд в Республике Армения и в иностранных государствах;
3) действует без доверенности, выдает доверенности;
4) в установленном порядке заключает договоры, в том числе трудовые;
5) открывает счет в казначействе, по решению Совета попечителей может открывать в банках валютные депозитные счета Фонда;
6) представляет на утверждение Совета попечителей бюджет, структуру и штатное расписание Фонда;
7) представляет в Совет попечителей доклад о размере резервного фонда бюджета Фонда и результатах управления им;
8) в пределах своей компетенции издает приказы, инструкции, дает обязательные для исполнения указания и контролирует их исполнение;
9) в установленном порядке принимает на работу и увольняет с работы работников Фонда, применяет к ним меры поощрения и дисциплинарной ответственности;
10) осуществляет иные полномочия, предусмотренные законом и уставом.
8. Совет попечителей имеет право расторгнуть договор, заключенный с Генеральным директором, в порядке, установленном законом, Уставом Фонда и трудовым договором.
9. В случае возникновения вакансии Генерального директора Совет попечителей назначает исполняющего обязанности Генерального директора до заполнения вакантной должности в соответствии с настоящей статьей.
Статья 32. Исполнительная комиссия, осуществляющая стратегическое планирование, управление рисками и контроль процесса всеобщего медицинского страхования
1. Исполнительная комиссия, осуществляющая стратегическое планирование, управление рисками и контроль процесса всеобщего медицинского страхования (далее — Контролирующая комиссия), является коллегиальным органом, непосредственно подотчетным Совету попечителей. Контролирующая комиссия состоит из пяти человек. Порядок формирования Контролирующей комиссии устанавливается Уставом Фонда, а регламент работы — Советом попечителей.
2. В работах Контролирующей комиссии с правом совещательного голоса участвуют представители общественных объединений, занимающихся защитой прав и интересов медработников, работодателей, работников, пациентов, а также представители лиц, осуществляющих деятельность в сфере обращения лекарственных средств, и лиц, осуществляющих медицинскую помощь и обслуживание. Число участников работ Комиссии с правом совещательного голоса не должно быть менее пяти. Порядок привлечения участников с правом совещательного голоса к работам Комиссии утверждает Уполномоченный орган.
3. Контролирующая комиссия:
1) контролирует осуществление актуарных расчетов по оценке страхового пакета;
2) контролирует работы по определению размеров возмещения страхового пакета со стороны Фонда;
3) осуществляет анализ возникновения возможных рисков в сфере всеобщего медицинского страхования и представляет в Совет попечителей предложения по снижению их влияния;
4) в пределах своей компетенции проверяет ход, качество выполнения договоров, заключенных между лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, аптеками и Фондом, и представляет сводные данные Генеральному директору и в Совет попечителей;
5) в пределах своей компетенции осуществляет мониторинг и наблюдения, направленные на выполнение договоров, заключенных между лицами, осуществляющими медицинскую помощь и обслуживание, аптеками и Фондом;
6) согласно настоящему закону рассматривает и разрешает споры частного характера, возникшие между застрахованными лицами и Фондом, вытекающие из договора, заключенного в пользу застрахованного лица;
7) проводит исследования сферы всеобщего медицинского страхования и представляет в Совет попечителей предложения с целью улучшения и развития системы всеобщего медицинского страхования;
8) проводит анализ услуг, включенных в пакет всеобщего медицинского страхования, предложений по их изменению и представляет предложения в Совет попечителей;
9) осуществляет иные функции, предусмотренные Уставом Фонда.
4. Члены Контролирующей комиссии, а также участники, наделенные правом совещательного голоса, не могут быть членами иного органа Фонда.
5. Трудовые договоры с членами Контролирующей комиссии от имени Фонда подписывает председатель Совета попечителей или иное лицо, уполномоченное Советом попечителей.
Статья 33. Бюджет Фонда и требования, предъявляемые к финансовой деятельности
1. Бюджет Фонда — это финансовая программа формирования и расходования денежных средств на бюджетный год.
2. Бюджет Фонда утверждается до 15 ноября года, предшествующего бюджетному году. В смысле настоящей статьи бюджетный год начинается 1 января каждого года и заканчивается 31 декабря того же года.
3. Совет попечителей обязан до утверждения бюджета согласовать проект бюджета с Правительством в сроки, соответствующие процедурам осуществления бюджетного процесса, представив также прогнозируемые показатели бюджетов на ближайшие два года.
4. Денежные средства бюджета Фонда формируются за счет:
1) страховых взносов, уплачиваемых плательщиками страховых взносов, предусмотренных настоящим законом;
2) пожертвований;
3) средств, взысканных в установленном законом порядке с физических и юридических лиц за вред, причиненный здоровью застрахованного лица, если расходы на услуги, предоставленные застрахованному лицу, были осуществлены за счет средств бюджета Фонда;
4) иных не запрещенных законом средств.
Статья 34. Бюджетные расходы Фонда
1. Расходами Фонда являются:
1) Операционные расходы:
а. расходы, связанные с возмещением по линии всеобщего медицинского страхования;
б. убытки, возникшие от переоценки активов и реализации их по цене ниже балансовой стоимости;
в. плата за аудит и консультационные услуги Фонда;
г. расходы, связанные с содержанием, развитием, безопасностью, целостностью электронных систем Фонда;
д. расходы, связанные с освещением работы системы всеобщего медицинского страхования и отдельных процессов, расходы, связанные с официальным веб-сайтом;
е. расходы, связанные с выпуском свидетельства (сертификата) всеобщего медицинского страхования;
ж. иные операционные расходы.
2) Административные расходы:
а. расходы на содержание аппарата, в том числе заработная плата работников, премиальные, социальные выплаты, расходы на обучение и переподготовку персонала, командировочные и представительские расходы, расходы на эксплуатацию служебных транспортных средств, иные расходы социального обеспечения;
б. расходы, связанные со средствами связи, используемыми в служебных целях;
в. расходы на приобретение новостной информации и профессиональной литературы;
г. расходы, связанные со списанием хозяйственных материалов и быстроизнашивающихся предметов;
д. расходы, связанные с износом (амортизацией) основных средств, и расходы на сохранение, обслуживание, эксплуатацию и страхование зданий, строений, иных основных средств и запасов;
е. расходы, связанные с уплатой налогов, пошлин, иных обязательных платежей, арендных плат, пользованием банковскими, коммунальными услугами, необходимыми для обеспечения нормальной деятельности Фонда;
ж. иные административные расходы.
2. Совет попечителей утверждает годовые административные расходы, операционные расходы и программу капитальных вложений Фонда с целью обеспечения текущей деятельности Фонда и осуществления им функций, установленных настоящим законом. Программа капитальных вложений Фонда представляет собой капитальные вложения, осуществляемые в административных целях.
3. Административные расходы, операционные расходы и программа капитальных вложений Фонда осуществляются за счет средств Фонда.
4. Годовые административные расходы и капитальные вложения Фонда не могут превышать двух процентов бюджета Фонда.
5. Если в текущем году фактически произведенные расходы Фонда меньше годовых административных и операционных расходов Фонда, утвержденных в порядке, установленном настоящей статьей, то разницу, возникшую по итогам года, Фонд перечисляет в резервный фонд.
Статья 35. Резервный фонд бюджета Фонда
1. С целью стабилизации бюджета Фонда, покрытия долгосрочных страховых рисков, долгосрочного выравнивания расходов на всеобщее медицинское страхование, предоставления бонусов застрахованным лицам создается Резервный фонд бюджета Фонда, который формируется за счет отчислений из бюджета Фонда в размере до десяти процентов ежегодно по решению Совета попечителей.
2. Средства Резервного фонда бюджета Фонда используются в порядке, установленном Советом попечителей: в случае проблем со здоровьем, обусловленных военным или чрезвычайным положением или чрезвычайной ситуацией, иных существенных рисков — для покрытия временного дефицита доходов или тех расходов, которые невозможно было предусмотреть на момент утверждения бюджета Фонда.
3. В случае если средства Резервного фонда бюджета Фонда превышают двадцать пять процентов бюджета Фонда, Уполномоченный орган может представить предложение касательно до двадцати процентов от превышающей части.
4. Временно свободные средства бюджета Фонда, в том числе средства резервного фонда, исходя из целесообразности и доходности, могут быть размещены в качестве вклада сроком до одного года в Центральном банке Республики Армения — через уполномоченный государственный орган в финансовой сфере — согласно договору, заключенному между фондом и уполномоченным государственным органом в финансовой сфере, или в коммерческих банках Республики Армения — согласно договорам, заключенным между фондом и соответствующими банками. За счет долгосрочных средств, имеющих возможность вложения на срок более одного года, Фонд может приобретать государственные казначейские облигации.
5. Управление активами Резервного фонда бюджета Фонда может осуществлять управляющий компании, выбранный в порядке, установленном Советом попечителей.
6. Доход, полученный от средств, предусмотренных частями 4 и 5 настоящей статьи, пополняет Резервный фонд бюджета Фонда.
Статья 36. Валюта сделок Фонда
1. Фонд заключает все свои сделки в Республике Армения в драмах Республики Армения.
2. Фонд может заключать валютные договоры с иностранными поставщиками. Генеральный директор Фонда ежеквартально представляет в Совет попечителей оценки относительно обязательств, принятых Фондом по валютным договорам, связанных с ними рисков и размера этих рисков.
Статья 37. Бухгалтерский учет, аудит и отчетность Фонда
1. Финансовая отчетность Фонда подлежит обязательному аудиту каждый год. Ежегодный аудит финансовой отчетности Фонда осуществляет внешняя, независимая, имеющая международное признание организация, являющаяся полноправным членом одной из десяти лучших аудиторских сетей по уровню годовой совокупной выручки международной группы.
2. Предусмотренная частью 1 настоящей статьи независимая аудиторская организация выбирается в соответствии с Законом «О закупках».
3. Фонд публикует отчеты о своей деятельности в порядке и в сроки, предусмотренные настоящим законом, Законом «О фондах» и иными законами. Отчеты включают годовой баланс, отчеты о доходах и расходах, денежных потоках, изменениях в структуре активов и примечания к отчетам, сведения об осуществленных программах, источниках финансирования, об общем размере денежных средств, использованных в финансовом году, и размере расходов, направленных на реализацию уставных целей, а также иные требования, установленные Уполномоченным органом и Советом попечителей.
ГЛАВА 7
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВА
Статья 38. Государственное бюджетное финансирование всеобщего медицинского страхования
1. Государство посредством целевого бюджетного финансирования, в соответствии с настоящим законом и программами сохранения и улучшения здоровья населения, обеспечивает финансирование системы всеобщего медицинского страхования — путем уплаты страховых взносов в части своих обязательств, а также путем фактического возмещения за минимальные объемы и дополнительные услуги.
2. Каждый год в рамках государственного бюджета Республики Армения утверждается размер ежегодной суммы, подлежащей перечислению из государственного бюджета Республики Армения:
1) для лиц, имеющих статус застрахованного лица, включенных в группу населения, установленную частью 2 статьи 11 настоящего закона, — согласно порядку, установленному настоящим законом;
2) в соответствии с программами сохранения и улучшения здоровья населения — согласно порядку финансирования минимального объема услуг медицинской помощи и обслуживания и дополнительных услуг, установленному Правительством.
3. Уполномоченный орган в ходе отчета об исполнении государственного бюджета представляет доклад об исполнении бюджета Фонда за предыдущий год (включая финансовые и нефинансовые результативные показатели) и проект закона о внесении изменений и дополнений в статьи 7–11, 13 и 14 настоящего закона на следующий год, включая положения о бенефициарах, размере страхового взноса, страховом пакете, субсидировании бенефициаров за счет государственного бюджета, а также о части 3 статьи 35 настоящего закона, касающейся резервного фонда.
ГЛАВА 8
ПОРЯДОК РАССМОТРЕНИЯ И РАЗРЕШЕНИЯ ЖАЛОБ-ТРЕБОВАНИЙ, ПРЕДЪЯВЛЕННЫХ ЗАСТРАХОВАННЫМ ЛИЦОМ ПРОТИВ ФОНДА
Статья 39. Общий порядок рассмотрения жалоб-требований
1. Споры частного характера, возникшие между застрахованным лицом и Фондом, которые вытекают из договора, заключенного в пользу застрахованного лица, разрешаются путем переговоров. Для разрешения спора путем переговоров застрахованное лицо представляет свою жалобу-требование (далее — жалоба) в Фонд. В Фонде жалобу рассматривает Контролирующая комиссия. Рассмотрение спора по процедуре, установленной настоящей статьей, является обязательным до обращения к примирителю или в суд.
Статья 40. Срок обжалования
1. Жалоба может быть подана в течение двух месяцев с того момента, когда лицо, подавшее жалобу, узнало или обязано было узнать о нарушении своих прав.
2. По ходатайству лица, подающего жалобу, срок обжалования может быть восстановлен Контролирующей комиссией в случае его пропуска по уважительной причине.
3. Пропуск срока обжалования считается уважительным, если лицо, подавшее жалобу, пропустило срок обжалования по причинам, не зависящим от его воли. Обоснование пропуска срока обжалования по уважительной причине возлагается на лицо, подавшее жалобу.
4. В случае пропуска срока обжалования без уважительной причины жалоба оставляется без рассмотрения, о чем уведомляется лицо, подавшее жалобу.
Статья 41. Требования, предъявляемые к жалобе
1. Жалобы представляются в Контролирующую комиссию в письменной форме.
2. Жалоба должна содержать:
1) имя, фамилию, место жительства, номер телефона, адрес электронной почты (при наличии) лица, подающего жалобу;
2) основания и обоснования жалобы;
3) требование лица, подающего жалобу;
4) год, месяц и число составления жалобы;
5) перечень документов, прилагаемых к жалобе (при наличии);
6) подпись лица, подающего жалобу.
3. Если жалоба представлена через уполномоченное лицо или законного представителя, то жалоба подписывается ими, и к жалобе прилагаются документы, подтверждающие статус уполномоченного лица или законного представителя. Для доверенности, выданной уполномоченному лицу, нотариальное заверение не требуется.
Статья 42. Порядок рассмотрения и результаты обсуждения жалобы
1. Жалоба подлежит рассмотрению не позднее чем в течение десяти рабочих дней со дня ее получения.
2. В заседании Контролирующей комиссии, созванном для рассмотрения жалобы, может участвовать лицо, подавшее жалобу, или уполномоченное им лицо.
3. Лицо, подавшее жалобу, уведомляется о месте и времени проведения соответствующего заседания не менее чем за пять рабочих дней до заседания.
4. Заседание Контролирующей комиссии правомочно, если в заседании участвует большинство от общего числа членов комиссии. Решения Контролирующей комиссии принимаются открытым голосованием, простым большинством голосов. Члены Контролирующей комиссии голосуют «за» или «против».
5. По результатам рассмотрения жалобы Контролирующая комиссия принимает одно из следующих решений (окончательных ответов):
1) о полном или частичном удовлетворении жалобы; или
2) об отклонении жалобы.
Статья 43. Уведомления
1. В случаях, предусмотренных настоящей главой, уведомления осуществляются в соответствии с требованиями Закона «О публичном и индивидуальном уведомлении посредством Интернета», касающимися уведомления физических и юридических лиц, а также индивидуальных предпринимателей.
Статья 44. Обязательное примирение
2. В случае несогласия с решением, принятым Комиссией, по спорам частного характера, возникшим между застрахованным лицом и Фондом, которые вытекают из договора, заключенного в пользу застрахованного лица, и обусловлены снижением размера страхового возмещения или отказом в нем, осуществление примирения (медиации) до обращения в суд является обязательным.
ГЛАВА 9
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ И ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Заключительная часть
Статья 45.
1. Настоящий закон вступает в силу со дня, следующего за днем его официального опубликования, за исключением:
1) части 2 статьи 5 настоящего закона, которая вступает в силу с 1 января 2028 года;
2) групп населения, имеющих статус, установленный пунктами 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9 и 10 части 2 статьи 11 настоящего закона, для которых настоящий закон вступает в силу с 1 января 2026 года;
3) лиц, имеющих статус, установленный пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего закона, и имеющих заработную плату в размере 200 001 драмов Республики Армения и более от каждого работодателя согласно ежемесячным (упрощенным) расчетам подоходного налога за ноябрь 2025 года, представленным в налоговый орган по состоянию на 25 декабря 2025 года, для которых настоящий закон вступает в силу со дня, следующего за официальным опубликованием, и распространяется на заработную плату за декабрь 2025 года и последующие месяцы. При этом в части лица, имеющего статус, установленный пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего закона, страховые взносы продолжают начисляться в порядке, установленном настоящим законом, независимо от снижения заработной платы в течение последующих 12 месяцев;
4) лиц, имеющих статус, установленный пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего закона, и имеющих заработную плату в размере 200 001 драмов Республики Армения и более от каждого работодателя в период с января по ноябрь 2026 года, в части которых настоящий закон вступает в силу с 1-го числа месяца, следующего за этим месяцем, и распространяется на заработную плату за месяц, следующий за этим месяцем, и последующие месяцы. При этом, начиная с января 2026 года, если по итогам какого-либо месяца заработная плата от каждого работодателя составит 200 001 драмов Республики Армения и более, страховые взносы в части лица, имеющего статус, установленный пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего закона, продолжают начисляться в порядке, установленном настоящим законом, независимо от снижения заработной платы в течение последующих 12 месяцев;
5) лиц, имеющих статус, установленный пунктом 12 части 2 статьи 11 настоящего закона, и задекларировавших за 2025 год в отчете об обороте реализации субъекта микропредпринимательства и (или) в расчетах налога с оборота и (или) расчете налога на прибыль валовой доход (оборот реализации) в размере 2 400 001 драмов Республики Армения и более, для которых настоящий закон вступает в силу с 1 января года, следующего за днем официального опубликования. При этом снижение доходов, отраженное в результате уточнения указанных расчетов, не учитывается;
6) лиц, имеющих статус, установленный пунктом 13 части 2 статьи 11 настоящего закона, а также лиц, имеющих статус, установленный пунктами 11 и 12 части 2 статьи 11 настоящего закона и задекларировавших соответственно заработную плату до 200 000 драмов Республики Армения и валовой доход (оборот реализации) до 2 400 000 драмов Республики Армения, в части которых настоящий закон вступает в силу с 1 января второго года, следующего за официальным опубликованием, и распространяется на страховые взносы, уплачиваемые с этого месяца. Если по состоянию на 1 января второго года, следующего за днем официального опубликования настоящего закона, деятельность лица, имеющего статус, установленный пунктом 12 части 2 статьи 11 настоящего закона, приостановлена (представлено заявление о приостановлении деятельности), то для этого лица настоящий закон вступает в силу с 1-го числа месяца, следующего за днем возобновления деятельности (указанным в заявлении о возобновлении деятельности), и распространяется на страховые взносы, уплачиваемые с этого месяца;
7) групп населения, имеющих статус, установленный пунктами 6, 7, 14 и 15 части 2 статьи 11 настоящего закона, для которых настоящий закон вступает в силу с 1 января третьего года, следующего за днем официального опубликования, за исключением лиц, имеющих учет в населенном пункте, имеющем статус только зоны воздействия согласно пункту 14 статьи 11 настоящего закона, и аффилированных с ними лиц, для которых настоящий закон вступает в силу с 1 января 2027 года — согласно положениям об уплате страховых взносов, предусмотренным природоохранной программой общины зоны воздействия, принятой в установленном Правительством порядке;
8) частей 1, 3 и 4 статьи 14, пунктов 1 частей 1–3, 9, 10, пунктов 2, 3–6 части 14 статьи 15, статьи 16 настоящего закона, которые вступают в силу с 1 января 2027 года;
9) части 5 статьи 3 настоящего закона, которая вступает в силу с 1 января 2029 года.
2. Установить, что лица, включенные в группы населения, установленные пунктами 1, 2, 3, 4, 5, 8, 9, 10 части 2 статьи 11 настоящего закона, и лица, установленные пунктом 3 части 1 настоящей статьи, получают статус застрахованного лица с 1 января 2026 года, принимая за основу статусы, зарегистрированные в Регистре на основании функциональной совместимости баз данных по состоянию на 25 декабря 2025 года.
Статья 46. Переходные положения
1. Установить, что предусмотренное настоящим законом всеобщее медицинское страхование будет внедряться по поэтапному принципу, а обязанность по уплате страхового взноса на основании ставки, установленной настоящим законом, возникнет со дня, следующего за днем официального опубликования настоящего закона, в соответствии со сроками, установленными для лиц, включенных в соответствующие группы населения, определенные статьей 45 настоящего закона.
2. Не менее чем за шесть месяцев до вступления в силу пункта 1 части 1 статьи 45 настоящего закона Правительство на основании сводных данных анализа внедрения всеобщего медицинского страхования, проведенного Уполномоченным органом, предпринимает меры, направленные на устранение проблем, выявленных для полного внедрения всеобщего медицинского страхования, и выполнение работ, обеспечивающих его надлежащее внедрение.
3. После полного внедрения системы всеобщего медицинского страхования в сроки, предусмотренные статьей 45 настоящего закона, в двухлетний срок Уполномоченный орган на основании данных проведенного анализа представляет в Правительство предложение относительно управления резервным фондом Фонда.
4. Применение бонусов, предусмотренных статьей 17 настоящего закона, начнется после полного внедрения системы — с 1 января 2029 года.
5. Установить, что в отношении лиц, имеющих инвалидность, не прошедших оценку функциональности в порядке, установленном Законом «Об оценке функциональности лица», настоящий закон применяется до 1 января 2028 года. За шесть месяцев до окончания срока, установленного настоящей частью, Уполномоченный орган совместно с государственным уполномоченным органом в сфере труда и социальных вопросов представляет в Правительство предложение о дальнейшей возможности гарантирования прав, предусмотренных настоящим законом в системе всеобщего медицинского страхования, в части лиц, имеющих инвалидность, не прошедших оценку функциональности.
6. Установить, что в месячный срок после вступления настоящего закона в силу органы государственного управления с целью запуска Регистра, предусмотренного настоящим законом, передают Фонду данные, имеющиеся в их электронных системах и подлежащие регистрации в Регистре в порядке, установленном настоящим законом (в том числе являющиеся охраняемой законом тайной), а с 1 января 2026 года обеспечивают разработку и реализацию механизмов их предоставления на принципах функциональной совместимости, предоставление данных и их изменений на основании запросов — в порядке, установленном Правительством.
7. Только застрахованные лица, получившие профилактические услуги в течение 2026–2028 годов или в соответствии с настоящим законом вставшие в очередь для прохождения профилактических услуг, получают право пользоваться страховым пакетом в течение 2029 года. Отношения, связанные с порядком и условиями получения профилактических услуг и, соответственно, пользования страховым пакетом в последующие годы, регулируются настоящим законом и, согласно части 5 статьи 5 настоящего закона, в соответствии с порядком и условиями осуществления профилактических услуг, установленными Уполномоченным органом.
8. До формирования Совета попечителей в соответствии со статьей 30 настоящего закона, в пятидневный срок после вступления настоящего закона в силу, по представлению Уполномоченного органа решением Премьер-министра назначается временный совет Фонда в составе пяти человек, который согласно настоящему закону правомочен в шестимесячный срок осуществлять полномочия, отведенные настоящим законом Совету попечителей, до формирования Совета попечителей в соответствии с настоящим законом, после чего полномочия временного совета считаются прекращенными.
9. Установить, что для лиц, включенных в группы населения, определенные пунктом 1 (за исключением детей до 18 лет) и пунктами 3–11 части 2 статьи 11 настоящего закона, и уплачивающих страховые взносы в соответствии с пунктами 3 и 4 части 1 статьи 45 настоящего закона, за декабрь 2025 года и последующий год подлежат уплате:
1) налоговым агентом — 4800 драмов Республики Армения из ежемесячной ставки страхового взноса, установленной частью 1 статьи 13 настоящего закона, если заработная плата лица, по каждому работодателю, составляет до 500 000 драмов Республики Армения. Требования настоящего пункта применяются к бенефициарам социального пакета с учетом положений части 18 настоящей статьи, обеспечивая требование, связанное с полной уплатой ежемесячной ставки страхового взноса, установленной частью 1 статьи 13 настоящего закона;
2) сто процентов ежемесячной ставки страхового взноса, установленной частью 1 статьи 13 настоящего закона, если размер заработной платы лица составляет 500 001 драмов Республики Армения и более.
10. Для лиц, включенных в группы населения, определенные пунктом 12 части 2 статьи 11 настоящего закона, и уплачивающих страховой взнос в соответствии с пунктом 5 части 1 статьи 45 настоящего закона, за 2026 год подлежит уплате сто процентов годовой ставки страхового взноса, установленной частью 1 статьи 13 настоящего закона.
11. Налоговые агенты лиц, включенных в группу населения, установленную частью 9 настоящей статьи, а также наемные работники работодателей, освобожденных от обязанности налогового агента, уплачивают страховые взносы, рассчитанные в размерах, установленных частью 9 настоящей статьи, за декабрь 2025 года и последующий год в государственный бюджет Республики Армения до 20-го числа месяца получения статуса плательщика страхового взноса включительно.
12. Лица, включенные в группу населения, установленную частью 10 настоящей статьи, уплачивают страховой взнос самостоятельно до 20 апреля 2026 года включительно. Указанные лица приобретают статус застрахованного лица с 1-го числа месяца, следующего за днем полной уплаты страхового взноса.
13. Для наемных работников основанием для расчета страховых взносов, согласно интервалам и ставкам, установленным законом, принимаются ежемесячные (упрощенные) расчеты подоходного налога и социального платежа. При этом в случае уточнения ежемесячных (упрощенных) расчетов подоходного налога снижение заработной платы не учитывается.
14. В части лиц, включенных в группу населения, установленную пунктом 11 части 2 статьи 11 настоящего закона, страховые взносы за 2026 год не отражаются в ежемесячных (упрощенных) расчетах подоходного налога.
15. В случае погашения полного обязательства работодателем, являющимся налоговым агентом, наемным работником работодателя, освобожденного от обязанностей налогового агента, индивидуальным предпринимателем и нотариусом, налоговый орган передает Фонду список работников данного работодателя, наемных работников работодателя, освобожденного от обязанностей налогового агента, индивидуальных предпринимателей и нотариусов в порядке, установленном Правительством.
16. Страховой взнос, уплаченный для лиц, включенных в группы населения, установленные пунктом 1 (за исключением детей до 18 лет) и пунктами 3–10 части 2 статьи 11 настоящего закона, подлежит возврату в течение пяти рабочих дней после сообщения налоговым органом Фонду информации об уплате, согласно электронному заявлению, однократно поданному этими лицами в Фонд.
17. За декабрь 2025 года и последующий год государственный уполномоченный орган в сфере управления финансами на основании поручения, ежемесячно представляемого Фондом, перечисляет из государственного бюджета Республики Армения на казначейский счет Фонда 6000 драмов Республики Армения для лиц, включенных в группу населения, установленную пунктом 1 части 9 настоящей статьи (за исключением лиц, являющихся бенефициарами социального пакета в установленном законом порядке), до 25-го числа каждого месяца.
18. Застрахованные лица, являющиеся бенефициарами социального пакета в установленном законом порядке, за декабрь 2025 года и последующий год за весь период наличия статуса застрахованного лица (в течение 12 месяцев после получения статуса) обязаны самостоятельно уплачивать 6000 драмов ежемесячно, если размер заработной платы в месяце расчета страхового взноса составил до 500 000 драмов Республики Армения.
19. Наемные работники, уволенные с работы в течение 2026 года, за весь период наличия статуса застрахованного лица (в течение 12 месяцев после получения статуса) обязаны самостоятельно уплачивать ежемесячную ставку страхового взноса, установленную частью 1 статьи 13 настоящего закона.
20. За декабрь 2025 года и последующий год работодатель, являющийся налоговым агентом, и наемный работник работодателя, освобожденного от обязанностей налогового агента, обязаны уплачивать ежемесячную ставку страхового взноса, установленную частью 1 статьи 13 настоящего закона, если по итогам какого-либо месяца заработная плата работника, включенного в группу населения, установленную пунктом 1 части 9 настоящей статьи, недостаточна (в том числе в случае неначисления заработной платы в данном месяце) для расчета и уплаты страхового взноса.
21. Подзаконные нормативные правовые акты, вытекающие из настоящего закона, принимаются не позднее чем в течение шести месяцев после вступления настоящего закона в силу.
Президент Республики В. Хачатурян
24 декабря 2025 г.
Ереван
HO-459-N
День официального опубликования: 24 декабря 2025 года.